Легенда о Юго-Западе АРХИВ ФОРУМА ТЕАТРА НА ЮГО-ЗАПАДЕ
(записи c 2001 по 2005 год)
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Прогон Гамлета

 
Начать новую тему   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    АРХИВ ФОРУМА ТЕАТРА НА ЮГО-ЗАПАДЕ -> Обсуждение спектаклей
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Клио



Зарегистрирован: 08.12.2004
Сообщения: 255
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Сб Дек 11, 2004 2:26    Заголовок сообщения: Прогон Гамлета Ответить с цитатой

hade написано 30-07-2003 02:03

Фортинбрас при Умслопогасе и Конец самурая

Трагедия, учил нас Ануй, дело семейное. Здесь все всё давно знают, но ничего не могут предотвратить. Поэтому я пишу свои впечатления сюда, на сайт а не в какое-нибудь там СМИ. Я просто хочу высказать все те слова, слова, слова, которые накопились за два действия первого прогона обновленного "Гамлета".
Гамлет с лицом пожилого фаюмского портрета недоучил роль. Оно и понятно, конечно, ведь за 10 дней ставилось... Но этот голос! Эти неудачинские хрипло-срывающиеся интонации! Эта тщедушная "плоть его", которая того и гляди испарится! Слушать, смотреть было мучительно! И, самое главное, за всем этим пробарматываемым в спешке под непрекращающиеся музыкальные удары текстом не стояло ровно ни-че-го. Вся роль была сыграна в одной тональности, одной краске. Гамлет-лузер, неудавшийся фигляр, который им-всем-еще-покажет. Показал.
Клавдий-Матошин был, в противоположность своему племяннику, великолепен. Он тоже заборматывал, глотал, торопил текст, но, по крайней мере, в нем чувствовался некий потенциал, который, быть может, после десятого спектакля раскроется в полную мощь. Во всяком случае, "Удушлив смрад..." зал слушал, затаив дыхание. Многие сравнивали, конечно. Но всё равно было интересно.
Гертруда-Иванова играла такую железную леди, что мало не показалось никому. Возможно, это было и неплохо, но... Теплоты не было в её образе. И материнской любви. И отчаяния тоже не было. Такую не задавишь, не убьешь.
Лаэрт... О, Лаэрт резко выделялся, выпадая из жесткой постмодернистской конструкции, избранной на сей раз Режиссером. Дело в том, что он - единственный! - был на сцене живой. А остальные изображали то ли манекенов, то ли гордых петушков, фатально подпавших под незыблемые дворцовые эльсинорские нормы, напрочь исключающие человечность. Они, эти остальные, в большом количестве, да к тому же еще и умноженные зеркалами, все время присутствовали на сцене, подергиваясь, припрыгивая, а иногда даже бегая трусцой. И произнося при этом реплики, а порой и целые монологи. Офелия явно была всего лишь сводной сестренкой данного Лаэрта. Эта Офелия чудовищно широко раскрывала ротик и выплевывала из него текст с такими ненавистью и презрением, которые сделали бы честь любому Калигуле. Она, видимо, следуя Режиссерскому рисунку, напрочь ломала наши привычные представления о нежной дочери Полония. Весь её текст был интонационно выкручен наизнанку, строилось все это, по всей вероятности, по принципу обмана зрительских ожиданий. Такую Офелию, пожалуй, мог избрать себе лишь такой Гамлет. Властная, жесткая, громкая, под стать фрейдовской маме Гертруде, эта Офелия даже в сцене безумия ухитрилась всех "построить". Включая зрителей.
Вообще говоря, концепция спектакля весьма интересна. Думается (это лишь моё предположение), что Режиссер хотел создать на сцене этакий ультра-современный, постмодернистски ироничный, брутально-антиутопичный вариант шекспировского космоса. И если бы удалось воплощение дотянуть до замысла, то, быть может... Но , как всегда, не хватило времени. Или вдохновения... В итоге, те, кто видел старый спектакль-легенду, лишь качали головами.
Ужасен вид (и глас!) разоблаченного Призрака. В юбке, генезис коей восходит одновременно к виктюковским "Служанкам" и к беляковическому же "Макбету" (в особенности на сцене доронинского МХАТа), с синим телом культуриста и сдавленными завываниями сильно перебравшего провинциального трагика, этот Призрак был неотразим. А в старом спектакле ведь действительно присутствовал Призрак. Когда он однажды краем своего зеленоватого, какого-то совершенно бесплотного плаща задел вашего покорного слугу, сидевшего на приставном стульчике сбоку... И, конечно, вряд ли кто-то способен забыть великолепную фонограмму его леденящих душу монологов, озвученную Самим.
Надо сказать, что костюмы данного театрального эксперимента поставили меня в полный тупик. И раньше работа художника по костюмам Ирины Бочоришвили меня несколько... озадачивала. Но ТАКОЕ!!! Скупая черно-белая гамма сразу вызвала в памяти знаменательную "Трехгрошовку" на 25-летии в театре Натальи Сац. Причем в белой сетке и черном кожзаме было совершенно невозможно невооруженным глазом различить, кто есть кто и зачем. Что Гамлет, что Клавдий, что Розенкранц, что актеры... - всё едино. Этот минимализм обедняет не только эмоциональную, но и содержательную сторону спектакля. Исключение, подтверждающее правило - недокостюм Офелии в сцене безумия - когда Карина предстает этаким заводным Пьеро, причем используется патентованный прием "разглядывания тела на просвет", примененный Режиссером впервые еще, кажется, в "Мастере и Маргарите". Сцена же дуэли решена вообще так, что над головами актеров надо вешать табличку "Посвящается фильму А.Куросавы "Ран" а также всем славным дзюдоистам и каратекам". Самурайские юбки (теперь уже точно самурайские, даже не виктюковские и не макбетовские), обнаженные торсы и полное отсутствие рапир. Новая оригинальная трактовка. Мне до неё еще надо дорасти.
Но никто не говорит, что в спектакле не было удач. Были. Например, яркий, колоритный, глубоко психологичный образ черепа Йорика. Да, призраки и мертвецы в данной постановке проявляли ярко выраженную активность. Опять-таки выскажу предположение, что, по Режиссерской задумке, это должно символизировать взаимопроникновение двух миров - мира мертвых и мира мертвых же, но еще не до конца. Особенно наглядно данное взаимодействие проявляется во внезапном хохоте свежезаколотого Полония. Ну и что, что зомби...
А если серьезно, то единственной по-настоящему удачной ролью кроме Клавдия в исполнении Матошина оказался Горацио-Леушин. В этом Горацио было все, чего фатально не хватало Гамлету: аристократизм, грация, ирония, тоска, понимание невозможности ничего изменить... и даже умение с шиком носить чудовищный костюм. Интересно, случайно или намеренно в сцене диалога с могильщиком большая часть реплик Гамлета была отдана Горацио? Быть может, имеет смысл и с остальными репликами так поступить?
К маленьким удачам, помимо уморительного черепа, можно отнести, пожалуй, явление актеров в образе брейгелевских слепых (вот уж кому на роду написано "держать, так сказать, зеркало перед природой"), а также изумительный реквием "Бытьильнебыть", с чувством пропетый над Офелией. Кстати поразила меня в этом спектакле без единого слова, но потрясающе выразительно присутствующая на заднем плане Надежда Бадакова - бывшая Офелия, разжалованная в массовку. Когда она появлялась на сцене, с нею вместе как бы незримо приходил дух прежнего спектакля. Это была некая Офелия После Смерти, трагичная и безмолвная. Грешно Режиссеру разбрасываться такими актрисами.
Что ж, прошу простить меня за прямоту ("правоту", как сказал сегодня бедный Неудачин). Это - крик души, но не души старого ностальгирующего динозавра! Я не хочу вновь увидеть гальванизированный прежний спектакль! Но пусть новая версия будет хотя бы чуть-чуть ближе к его уровню!

-------------------------------------------------------------
'Клио' написано 30-07-2003 03:25

К списку актерских удач я бы добавила Д.Гусева и А.Аббасова. Последнего, по роли в «Веронцах», мы поспешили зачислить в штатные красавцы, «"грозу сердец" юных барышень», а он оказался еще и замечательным комиком.

Пара мелких поправок:
Цитата:
патентованный прием "разглядывания тела на просвет", примененный Режиссером впервые еще, кажется, в "Мастере и Маргарите"

В "Театре Аллы Пугачевой" (ноябрь 1982-го).
Цитата:
поразила меня в этом спектакле без единого слова, но потрясающе выразительно присутствующая на заднем плане Надежда Бадакова - бывшая Офелия, разжалованная в массовку. Когда она появлялась на сцене, с нею вместе как бы незримо приходил дух прежнего спектакля. Это была некая Офелия После Смерти, трагичная и безмолвная

Не совсем безмолвная. Мне показалось, именно она тихо и горько оплакала Офелию нынешнюю.

-------------------------------------------------------------
Anton Andreev написано 30-07-2003 09:09

Не смог посмотреть новую версию «Гамлета» из-за необходимости срочной командировки в Питер. По отзывам очевидцев, похоже, все к лучшему, и смотреть было нечего - сыро, недоработано, и кроме пары актерских работ, не интересно. Неужели действительно иссякает источник на ЮЗ…. Жаль…

-------------------------------------------------------------
Zverjok написано 30-07-2003 10:06

Я бы определила свое отношение к ПРОГОНУ(!)как смятение чувств. Очень трудно было НЕ СРАВНИВАТЬ. Тем более, что помнится весь текст со старыми, до боли знакомыми интонациями. К ночи все же удалось избавиться от зависимости, и спектакль увиделся как нечто особенное и оригинальное.
Если бы в репертуаре были оба "Гамлета" (ах, фантазии!), они бы не пересеклись ни в чем, несмотря на то, что музыкальные темы повторяются (это отдельная большая тема для разговора). Хочу сказать ВСЕМ СПАСИБО, за ту бурю противоречивых чувств, которые вызвал спектакль!

-------------------------------------------------------------
Phoeby написано 30-07-2003 10:30

Можно ли попросить тех, кто видел спектакль, написать состав? Кто кого играл? А то что-то не совсем понятно, а то, что понятно, вызывает просто недоумение. Кто играл Гамлета?!
Какая музыка теперь в спектакле? Осталось ли как было - речь призрака, когда он рассказывает Гамлету об убийстве? Да, а сцена, когда Офелия сошла с ума??? Теперь не такая? Вот это было бы очень жаль потерять... И костюмы жалко и рапиры, хотя, конечно, нельзя горевать, не видя, может, все замечательно, но, пожалуй, я перехожу в статус динозавра.
Пока что у меня тоже нет сожаления, что я пропустила прогон.

-------------------------------------------------------------
Streletz написано 30-07-2003 10:47

Phoeby писал(а):
Можно ли попросить тех, кто видел спектакль, написать состав? Кто кого играл? А то что-то не совсем понятно, а то, что понятно, вызывает просто недоумение. Кто играл Гамлета?!

Основные роли:
Гамлет – Неудачин
Офелия – Дымонт
Полоний – М.Белякович
Клавдий – Матошин
Гертруда – Иванова
Горацио – Леушин
Лаэрт – Гришин
Могильщик – Горшков

Еще играли: Докин, Гусев, Коровин, Бадакова, Барышева, Шестовская и др.

-------------------------------------------------------------
Olga Dream написано 30-07-2003 11:01

Меня удивляет, как все цепляются за воспоминания о старом «Гамлете». Все меняется, и в новом времени должна быть новая версия. Имеет право быть. Пусть Гамлетом недоучен текст, пусть, да потенциал есть! Не будем делать из него мальчика для битья. Тогда уж сразу – из режиссера! Я хотела увидеть классического «Гамлета», но видно не судьба. Теперь классику в чистом виде не ставят, довольствуюсь тем, что есть. Примерно полгода назад мне «посчастливилось» увидеть премьеру в Станиславском ( с Гаркалиным в главной роли) и это было та-а-ак скучно, что зрители выходили уже минут через тридцать. Вот, где было всё натянуто и реплики проговаривались такими скучными голосами, как будто просто актеры читали по книге вслух, никакой игры, разьве что у Офелии. А у Валерия Романовича – действие, действие, действие, наблюдая за которым трудно соскучиться. Призрак там действительно был: в мёртвом синем свете и без лица. И был момент, когда я испугалась и сжалась от одного только его вида (а меня не так-то просто напугать). Музыка великолепная! А танцы! А уморительный проход бродячих актеров! Сценка про могильщиков – чудо как смешно. У Матошина и Гришина полностью доведенные образы так, что глазам-ушам приятно. М. Белякович-Полоний насмерть научил всех о том, что «верен будь себе, и всё». Пусть будут все сами себе верны, заучат текст, порепетируют и всё получится к декабрю. Верю, надеюсь.

-------------------------------------------------------------
Lanolina написано 30-07-2003 11:19

Сразу оговорюсь, я старый спектакль не видела, а лишь слышала. И второе: я себе Гамлета представляю несколько в ином виде. Но, как «театральный гурман», я вчера получила большое удовольствие от такого прочтение пьесы. («Больше «Гамлетов» хороших и разных!») В разноликой череде «Гамлетов», Гамлет – вечный подросток вполне имеет право на существование. Пожалуй, это даже забавно. И выстроено вполне логично. Только в одном месте (на мой взгляд) логика начинает похрамывать. Ну не могла такая Офелия – будущая точная копия маменьки Гамлета - Гертруды, сойти с ума от потери отца. Она ни от чего не может сойти с ума. В ней силы, энергии, воли (причем недоброй, осатанелой воли) и на себя, и на десять Гамлетов. (Поэтому-то последний к ней и тянется.) Только уж если (с большой натяжкой) от досады. Так все хорошо складывалось: наследник был почти в кармане, т.е. «на пальчике». А, надо же, какое свинство, взял, да и спятил! Обидно, право, обидно!
Но плясать, так от печки… Итак, «Гамлет»…
Честный, ранимый, светлый мальчик, вырос в святом убеждении, что его мирок – королевский дворец, оазис тепла и любви. Он боготворит отца, привык восхищаться матерью и повиноваться ей, смотрит сквозь розовые очки на отношения между родителями. Все прекрасно в лучшем из королевств.
И вдруг погибает отец… А мать, та, с которой пылинки сдували, не захотела лить слезы. Опротивело ей притворяться. Годы-то идут. Какой уж тут траур! Под венец и конец! (Кстати, не удивлюсь, что при таком раскладе, именно властная, сильная, умная, коварная королева, явилась мозговым центром и мотором заговора. Ну, опостылел ей муж… Ну, мил брат мужа… Убрать зажившегося на белом свете нелюбого, да честным мирком, да за свадебку… Понятное дело. Бытовуха!)
Катастрофа! Гамлет – вечный подросток недоумевает, и негодует, и бесится от осознания, как рушится его идеальный мир. А тут еще призрак со своими откровениями!..
А Гамлет-то слаб. Да, ему «страсти – мордасти» не по плечам. Он – маменькин сынок. В нем мужское начало вытравлено, вытоптано, затюкано и затуркано. Он пытается зацепиться за Офелию, как за нечто надежно, крепко стоящее на земле. Выплескивает ей свои страхи и комплексы. Но Офелии – такой Офелии, они глубоко непонятны. И жалко этого маленького, страдающего, почти бессильного Гамлета… Очень жалко. И погибает он вполне логично. Он просто не мог выжить. Ему нечем было бы жить. Все силы израсходовал. А Клавдий… Говорят, что в нем нет величия прежнего короля. Но этот Клавдий не тигр, не крупный зверь. Крупный зверь в этом спектакле – Гертруда. Клавдий – мелкий и очень опасный хищник. И смотреть на него – одно удовольствие. Я после Клавдия Матошина безмерно зауважала. Лаэрт… Кстати, это «живому, настоящему» Лаэрту впору сойти с ума от обрушившихся несчастий. Вместо железобетонной сестрицы. Горацио – не повторяюсь. Все что думаю - написали до меня. Кстати, когда форумяне, узнав о молодежном варианте, ломали головы, кому судьба играть Гамлета, называли именно Леушина, Гришина, Матошина. И думаю, что они бы его замечательно сыграли. Каждый своего, т.е. получилось бы три разных. Неудачин играет четвертого. И мне нравится то, как он играет (выполняет режиссерскую задачу). Другое дело, что образ такого Гамлета не совпадает с моим ощущением персонажа. Но любопытно, любопытно… Забавно… (Мне легче. Я старый спектакль не видела.) Полоний… Да за одну сцену с Розенкранцем (Браво, какой замечательный актер появился, а я-то хихикала об экстерьерном покорителе слабых сердец) и Гильденстерном (Ну, это наша любовь еще с Пэка), хочется М. Б. наговорить кучу хорошего и доброго, счастливо поблескивая глазенками.
Что сомнительно… Появление «кадавра» в сцене с Гертрудой…Ощущение, что бедняжка – призрак сейчас начнет рассыпаться, теряя то ножку, то ручку… Хочется хохотать, неприлично повизгивая. И забываешь, и о каменном изваянии - Гертруде, в которой раскаяния ни на грош. И о несчастном маленьком Гамлете, которого остро хочется прижать к груди и погладить по голове. То же самое с Иориком. Я честно, из последних сил сосредотачивалась на Гамлете - Горацио, но глаз предательски косил на голову…
А уж процесс отпевания «быть-небытем»…
Да, очень хорош и силен Лаэрт в сцене прощания с Офелией. Обычно играют аффект, «ажитацию» с ором, визгом и метанием. А здесь – мороз по коже…
Я думаю, что когда спектакль обкатается, актеры доучат и доосмыслят, получится продукт весьма популярный и востребованный. Особливо подростками и людьми, желающими приобщиться к Вильяму, но без чрезмерного напряга. Под ритмы и «кочетово – фазаньи» припрыжки.
Но почему же, трам-пам-пам, мне была не судьба попасть на «Гамлета» с Авиловым?!

-------------------------------------------------------------
Lanolina написано 30-07-2003 11:31

Сначала переслала, потом обнаружила реплику Olgi Dream. Я тоже против "клевания" актера, игравшего Гамлета. Того Гамлета, которого ему "велели" воспроизвести, он играл - замечательно. Сплошное сострадание и сопережевание. Я к Неудачину раньше была вполне равнодушна (кроме Иешуа). А теперь прониклась большим уважением.
Давайте, если совсем тошно, "кусать за ляжки" режиссера, что он захотел нас таким Гамлетом озадачить. Но, повторяюсь, мне было интересно. И я считаю, что такая версия может иметь место, т.к. "Гамлет" одна из самых неоднозначных пьес. И выстраивать спектакль можно как угодно.

-------------------------------------------------------------
Phoeby написано 30-07-2003 11:58

Lanolina, может, я не так поняла Вашу реплику, но Офелии Гуртруда никак не мать. Или я что-то не так помню?!
Посмотреть все равно надо будет, но, мне кажется, сравнения неизбежны...Когда привыкаешь и принимаешь один спектакль. очень трудно оставаться беспристрастным.

-------------------------------------------------------------
Lisa написано 30-07-2003 12:22

Hade! Большое человеческое спасибо за столь гладкое, подробное и правдивое описание того, что вчера происходило!
Думаю, что "Гамлет" - пьеса действительно неоднозначная, может, паноптикум чем-то и оправдан... Но Шекспира почему-то жалко.

-------------------------------------------------------------
WhiteMerlin написано 30-07-2003 12:40

Решив высказать все, что "наболело", вывести на форум результат пост-спектаклевого семейного обсуждения "Гамлета"-2003, обнаружил, что здесь уже есть похожее по духу, только более жесткое высказывание - однако, если с "Двумя веронцами" так получилось, что добавить было нечего, здесь есть несколько дополнений, которые хочется сделать (заранее прошу извинения за длину сообщения - очень уж много "наболело"...).

...Прошу принять во внимание то, что "Гамлет" - одна из моих любимых шекспировских пьес, я вырос на нескольких ее классических версиях (кроме старого "юго-западного" спектакля, это фильмы Козинцева, Кеннета Браны и Лоуренса Оливье), так что по-настоящему принять новую версию не мог и вряд ли смогу; так что заметки очень субъективные, причем заметки все-таки о "сыром" прогоне, есть надежда (мне бы очень хотелось, чтобы она оправдалась!), что, "обкатавшись", где-нибудь в конце следующего сезона, постановка станет убедительнее (хотя МОЕЙ все равно вряд ли станет).

Итак - самая главная проблема спектакля, по-моему, в его стиле; в зале я сгоряча сказал "это Стоппард, не Шекспир", но, подумав, поговорив с отцом, понял, что ошибся; те, кто назвали нынешнюю версию "Гамлета" постмодерном, не написали, КАКОЙ это постмодерн, а ведь постмодерн бывает разный...

Это (даже по духу) не "Розенкранц и Гильденстерн мертвы", где в версии 60-ых гг. подсмеивание (порой злое, на грани издевательства) шло не над Шекспиром в целом, а над некоторыми сценами (с участием персонажей из названия), причем сцены были отобраны такие, что раздражения не возникало, сцены действительно трагические, философские "препарированию" все-таки не подвергались...

Было издевательство не более чем "прослойкой" между (чаще всего серьезными - по сути) беседами главных героев; стоппардовский же фильм 90-ых превратил все шутки и издевательства в интеллектуальные конструкции, где шекспировский текст был не более чем отправной точкой.

... Что я пытаюсь здесь сказать - а получается довольно сумбурно - это то, что Стоппард был интеллектуален, как его последователь Терри Пратчетт в "Вещих сестричках" и "Дамах и господах", как другие представители школы, к которой этот спектакль отнести нельзя; все они использовали "перелицованного" Шекспира, чтобы обрамить свою собственную философию.

Есть еще одна школа - т. н. "постмодерн-пародия", как кинокритик-любитель и синхронный переводчик-любитель, назову имена ее кинопредставителей - трио "Цукер-Абрахамс-Цукер", создатели "Аэроплана", "Голого пистолета" и т. п.; здесь главное, конечно же, поиздеваться, заставить зрителя смеяться, а для этого любые средства хороши, и охальничество, и глупость... Но представители этой школы (хорошие, по крайней мере) знают свое место и не будут издеваться над серьезным материалом.

Есть еще третья школа, к несчастью, распространившаяся в последнее время - издевательство, на жаргоне "стеб", где главное (как я, двадцатидвухлетний зритель, понимаю) - залихватски-издевательское "выворачивание" текста, выкорчевание известных всех смыслов и замена их смешным (а значит, понятным - непонятное не смешит) для массового зрителя; проблема в том, что при этом неизбежно скольжение по поверхности, сбрасывание со счетов философии, глубины пьесы - чего "высокие трагедии" Шекспира, не только "Гамлет", не позволяют.

Так вот, к сожалению, в "Гамлете"-2003 мы пока увидели именно это; и, надо сказать, очень жаль - если с другими жанрами, как я видел за почти девять лет зрительского стажа, Валерий Романович Белякович справляется, "подчиняет" их себе, и в них неизменно видна его душа, (и комедии не пусты, и драмы, и трагедии, и даже вариации на тему постмодерна, поставленные более серьезно - та же "Каренина-2", текст которой "стеб" собой и представляет), здесь скорее жанр "подчинил" режиссера, и неожиданные (порой очень удачные - все-таки видно, что ставит хороший режиссер) находки идут скорее от жанра...

Вернее - и это еще одна проблема спектакля - так было в большинстве сцен, но не всюду "материал" поддавался, и в нескольких местах неожиданно появлялись почти неизмененные мизансцены из прежней версии (вернее, из ее последней редакции - с участием уже не Авилова, а Анатолия Иванова), которые здесь смотрелись совсем уж не на месте; а спектакль, по-моему, может быть разнородным, но что-то объединяющие должно быть - такие же разные варианты постановки не объединяются.

Запомнившаяся мелкая неудача - все эти "перебивки" с подергиванием и приплясыванием; получается не эльсинорский двор, а какой-то хард-рок концерт, на котором, вдобавок, кажется, принимают "экстази" (еще одно объяснение подергивания - сначала у меня родилась ассоциация с военным строем, а у отца с птичником; но, если вспомнить музыку, сопровождающую подергивания, рождается еще один вариант...); да и вообще часто звучащее "ревущее" музыкальное оформление - если старая музыка уши не режет, с текстом Шекспира согласуется, то новая никак с ним не вяжется.

Из проблем, которые могут уйти: Клавдий пока что был не королем, но каким-то предводителем мелкой бандитской группировки (пожалуй, за исключением монолога "Колени, гнитесь!"), т. к. актер несоменно хороший, в будущем может родиться если не величие (в данной постановке оно не очень к месту), то хотя бы степенная осанка; образ Гамлета - не соглашусь с первым автором - МОЖЕТ со временем стать относительно убедительным, да, Неудачин и будет далек от "первой троицы" виденных мной Принцев Датских (а я считаю, что исполнения Лоуренса Оливье, Иннокентия Смоктуновского и Виктора Авилова совершенно разны, но равнозначны по уровню), но в перспективе он может замкнуть "вторую троицу" (Кеннет Брана- Анатолий Иванов-??), конечно, для этого должно пройти время (и немало времени), развиться некоторая школа, умение выразительно читать шекспировский текст - но потенциал все-таки у актера есть (другое дело, что вчера он почти не мог им воспользоваться), это не худший виденный мной вариант - Антоний из одной британской постановки.

... Хотя, конечно, Леушин в роли Гамлета был бы гораздо убедительнее!

Из неназванных режиссерских удач: с первого раза запомнилось разве что чтение монолога "Быть или не быть", да, мизансцена отсылает к "Ромео", но, по крайней мере, такого варианта я еще не видел. (На самом деле удач "по мелочи" довольно много, но мне нужно посмотреть не "сырой" вариант, чтобы их запомнить; вот сейчас писал, вспомнилось еще удачное решение с "чтением" письма вернувшего в Данию Гамлета самим Гамлетом).

Еще - НО это только мое личное восприятие, даже "трактовка", пожалуй - как удачный можно воспринять образ духа, вот только здесь он не дух, а задумавший хитрую интригу дьявол, тогда становится понятно и то, почему он с такой теплотой говорит о геенне и так "механически" обо всем остальном, и то, почему именно при его появлении труп Полония встает; впрочем, если так воспринимать, его не хватает в финале - вместо Фортинбраса, пусть бы он появился и, не говоря ни слова, мягко улыбнулся.

Из запомнившихся с одного раза актерских удач: леушинский Горацио (и зачем только текст сократили...?) - почему, уже до меня написали; все-таки "дух отца Гамлета" (ТОЛЬКО если воспринимать его как явившегося принцу дьявола; см. выше); Полоний - конечно, далеко не Афанасьев, но любопытный образ, опять же, со временем может стать вполне убедителен; Лаэрт - единственный персонаж классического Шекспира в этой постановке; опять же "все-таки" Офелия (по-моему, не сильно изменившаяся со времен последнего варианта первой редакции - поэтому на фоне остальных ее появление как глоток свежего воздуха); пожалуй, Гертруда, которая, конечно, к Шекспиру не всегда имела отношение, но по крайней мере выделялась на фоне других (в том числе и Клавдия); несколько очень удачных "второплановых" персонажей (Розенкранц и Гильденстерн, Озрик, Первый Актер - вот только после редактирования текста все они стали какими-то "смазанными", мало появляющимися на сцене, толком не говорящими - тем лучше то, что сыгравшему Озрика актера хватило одного монолога, чтобы показать класс, создать образ подлизы, Розенкранц и Гильденстерн смогли посмешить зал своими ужимками и неожиданными интонациями (их бы - в постановку Стоппарда!), а монолог про Пирра не "отскочил от ушей", как большинство монологов Гамлета).

Вот такой вот молодежный обзор для "молодежного театра"...

------------------
Victor Verbitsky
(http://verbit.narod.ru)

-------------------------------------------------------------
Lanolina написано 30-07-2003 13:05

Гертруда Офелии никоем образом не мать. Она могла бы быть ее свекровью. Я хотела сказать, что Офелия и Гертруда одного поля ягоды. Гамлет инстинктивно ищет женщину, похожую на мать. Ту которая будет сильнее его. Кстати, для меня пронзительно прозвучал монолог: "Быть...", когда Гамлет бормотал его, выплакивал, уткнувшись в мягкое, в женское, ища поддержки и опоры. Он инстинктивно тянется к Офелии, женщине похожей на его сильную, властную мать. Он привык быть под опекой Гертруды, под ее привычным, комфортным, уютным гнетом. Такой отчаянный крик насмерть замученной, истерзанной души.
И еще...
Мне кажется, что Неудачин шел на эту роль, как на амбразуру. Не шучу. Задумайтесь, как себя должен чувствовать актер, т.е. человек с "обнаженными нервами" в зале на 90% состоящем из тех, кому дорог старый спектакль? И которые заведомо не сумеют, не захотят понять, хотя бы понять... Про принять я молчу.
На мой взгляд нельзя любя одного актера, гениального актера, актера, поцелованного ангелом при рождении (а я тоже с величайшим трепетом отношусь к этому человеку), походя отмахиваться от другого. В чем его вина? В том, что ему играть роль Гамлета в новой версии старого спектакля? Давайте сначала захотим всмотреться. Потому что сразу сказать "Фи!" проще простого. И тогда ни за что в действие не вьехать. Хоть умри. По себе знаю.

Что бы не было забавных вопросов, вставила в первую реплику слово, которое подразумевалось "маменьку Гамлета - Гертруду".

-------------------------------------------------------------
Phoeby написано 30-07-2003 13:26

Что ж, попробуем...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Клио



Зарегистрирован: 08.12.2004
Сообщения: 255
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Сб Дек 11, 2004 2:28    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Olga Dream написано 30-07-2003 13:34

Цитата:
Originally posted by Lanolina:
Мне кажется, что Неудачин шел на эту роль, как на амбразуру. Не шучу. Давайте сначала захотим всмотреться. Потому что сразу сказать "Фи!" проще простого.


Подписываюсь под этими верными словами тысячу раз!Можно принять спектакль или не принять, но хотя бы попытаться понять- это в силах для любого нормального зрителя.
И ещё. Мне совсем не было жаль Гамлета. Не такой он слабый да замученный властной матерью и жестоким дядей. Нет. Сила в нем была внутренняя, светилась изнутри, а выплеснулась на нас, на всех нас. Не сломили его, не получилось.

-------------------------------------------------------------
Lanolina написано 30-07-2003 13:59

По моим ощущениям, Гамлет Неудачина, слабый человек, которого обстоятельства или долг (как больше нравится) заставляют перемолоть себя, переступить через себя, через свою слабость, подняться над собой. А ведь в этом, пожалуй, особое геройство...
Еще о Клавдии... Он не предводитель - атаманчик. Он - человек влюбленный в свою новоиспеченную жену. И для него главное, что с ним его королева, а потом все остальное. Да, он не король по стати, по внутреннему убеждению, но он любит Гертруду (почти "Макбет" получается) и готов идти до конца.
А вот Офелия... Ну, не верю я в ее самоубийство, и в то, что она не в себе, тоже не верю. В ней жизнестойкости - на все Датское королевство хватит. Какая-то Настасья Филипповна по страсти, по поблескиванию глаз, по ярости. Хотя, исходя из идеи: слабый Гамлет, сильные женщины, она должна быть такой. О! А может она притворялась? А утонула... Ну, допритворялась... Несчастный случай... Smile))

-------------------------------------------------------------
Olga Dream написано 30-07-2003 14:09

.
-------------------------------------------------------------
Lanolina написано 30-07-2003 14:58

Ой, а почему реплики нет, одно имя? Olga Dream!? Ау!

-------------------------------------------------------------
Lady Enigma написано 30-07-2003 15:04

Попытаюсь и я что-то сказать. Вообще, впечатления какие-то сложные, не могу даже однозначно сказать, понравилось мне или нет. Всё, сказанное здесь ранее, я в той или иной мере разделяю. По прогону, конечно, сложно судить однозначно, спектакль должен ещё обкататься.
Что понравилось: музыка, колонны со светом, Лаэрт, Клавдий (осанистость, я думаю, он приобретёт. А вообще типичный злодей вышел.), Офелия в сцене безумия, Гертруда, несмотря на её жёсткость, розенкранц и Гильденстерн.
Что не понравилось: очень быстрое проговаривание текста (темп - это хорошо, но не когда монологи превращаются в скороговорку), Йорик (весело, конечно, но к месту ли? Серьёзный монолог, а тут вместо того, чтобы слушать...), костюмы (может, стоит сделать хоть какое-то различие...), отсутствие рапир или шпаг (ну какой же это бой! Может, я и неисправимый романтик, но без боя на шпагах я не вижу "Гамлета").
Образ самого Гамлета пока показался мне не очень убедительным. Могу сказать, что моим спупникам он вообще не понравился. Я не судила бы так бескомпромисно. Надеяться, на мой взгляд, можно, что со временем Неудачин освоится в этой роли.
Честно говоря, я ждала совершенно иного, поэтому тоже не удержалась от сравнивания. Правда, учитывая то, что я предыдущих "Гамлетов" не видела, я сравнивала со своими собственными ожиданиями и представлениями. Так, конечно, нельзя, но ничего я не могла с собой поделать. Поэтому и сумбур такой: это НЕ ТО, а ЧТО-ТО ДРУГОЕ. Не понимаю, почему же В.Р., несколько раз столь уверенно говоривший о восстановлении первого "Гамлета", отказался всё-таки от своей затеи?

-------------------------------------------------------------
Lisa написано 30-07-2003 16:08

Почитала дискуссию. Сколько людей, столько и мнений. Обращает на себя внимание только одно: если спектакль действительно сильный, действо захватывает, вызывает поток эмоций или поток сознания, это уж у кого как, то его, как правило невозможно да и не хочется анализировать. А подобная дискуссия чертовски похожа на попытки найти хоть что-нибудь, оправдать хоть как-нибудь. Это похоже на российских футбольных болельщиков: ну и что, что не выигрывают, но это же наша команда! Или на русских женщин: плохонький, но мой! Грустно...

-------------------------------------------------------------
Zverjok написано 30-07-2003 17:04

Ответ для Lisa.
А мне кажется, что различие мнений говорит о многоплановости и многозначности СПЕКТАКЛЯ. Если что-то действительно захватывает, если возвращаешься в мыслях к этому снова и снова, то хочется услышать мнения других и высказаться. И потом - те, кто знает театр и работы В.Р. последних 6 - 8 лет, наверняка ожидали (пусть подсознательно)нечто жесткое и неудобное, что не может нарвиться всем.
И ничего удивительного, что все мы, кто любит Ю.-З. пытаемся в первую очередь увидеть лучшее, что есть в спектакле, несмотря на недоработки.

-------------------------------------------------------------
Olga Dream написано 30-07-2003 17:04

Lady Enigma писал(а):
Поэтому и сумбур такой: это НЕ ТО, а ЧТО-ТО ДРУГОЕ. Не понимаю, почему же В.Р., несколько раз столь уверенно говоривший о восстановлении первого "Гамлета", отказался всё-таки от своей затеи?

...Милый воин не вернется
Весь одетый в серебро.
В гробе тяжко всколыхнется
Бант и черное перо.

А. Блок "Песня Офелии"
Вот так безнадежно мы ждали...

-------------------------------------------------------------
WhiteMerlin написано 30-07-2003 18:43

Несколько дополнений и исправлений...

Прежде всего - хочу подчеркнуть, что все мои замечания про прогон "Гамлета"-2003 даются мне, как говорится, "с кровью и мясом", прошлая реплика мучительно писалась четыре часа, эта тоже не сильно быстрее, ведь поклонником "Юго-Запада" я был и остаюсь, и "утратить" этот театр из-за изменения его "целевой аудитории" не хотелось бы...!
(Можете считать это замечаниями "болельшика" - но не в прямом смысле, а в том, что у меня "болит душа" из-за увиденного вчера, хотелось бы, чтобы дальше такого несоответствия ожидаемого и полученного "в худшую сторону" не было...).

Про Клавдия - большое спасибо Lanolina за верно найденное слово "атаманчик", именно это и пытался сказать, в моей фразе было ключевым слово "МЕЛКОЙ бандитской группировки", хотелось бы, чтобы Клавдий был чуть повыше классом (я не говорю -"как у Шекспира" - это совсем здесь неуместно; но все-таки МЕЛКИЙ злодейчик не очень "ложится" в текст, так мне кажется). При этом в целом - очень интересная роль, честно говоря, ТАКОГО я не ожидал.

Про Гамлета - еще раз разъясню, в целом образ мне показался очень интересным, несколько необычным по трактовке, но интересным, и я не зря сказал, что Неудачин может со временем встать вровень с Кеннетом Браной; поверьте, это немало - да, Брана прокрикивал ряд монологов, иногда выглядел неубедительно, но в целом его роль была интересна, так вот, я уверен, что, если Неудачину дать спокойно порепетировать, "войти в образ", научиться правильно обращаться с шекспировским стихом, может получиться так же хорошо.

Про призрака - меня он тоже напугал своим пристальным взглядом, в котором было что-то гипнотическое; собственно, отсюда, пожалуй, и пошла версия про дьявола.

И про Полония - дополню свои слова из предыдущего сообщения: это еще один удачный вариант российской трактовки "глуповатого болтуна Полония" (в оригинале это все-таки, по-моему, неглупый царедворец, говорящий не "Я дочь имею, это дочь моя", а "I have a daughter/Have her, I say, while she is mine", т. е. "Дочь есть у меня/Есть, говорю я - ведь пока моя она"; но это так, в скобках), сыгран он, если учесть, что был только первый, недорепетированный прогон, в перспективе может быть не хуже, чем в первой редакции - М. Белякович еще раз мне доказал, что он отличный актер, которому хорошо даются самые разные роли...

Теперь - все-таки еще раз попытаюсь объяснить, что не понравилось в постановке...

Шекспира можно ставить по-разному, кто же спорит, я тоже не против "новых форм", я сам аплодировал и "Ричарду Третьему: Британскому Гитлеру" с Йеном МакКелленом, и "Бесплотным Усилиям Любви" Браны, этому "американскому мюзиклу 30-ых", и, если уж на то пошло, блистательным "юго-западным" "Двум веронцам", которые в начале раздражали, но быстро "взяли за душу"...

Но - в любой "новой форме" должен быть ясный смысл, режиссер должен желать что-то сказать; в вышеприведенных случаях смысл либо был ясно виден сразу, либо быстро прочитывался "по ходу действия"...

Так вот - в "Гамлете" ясного смысла мы с отцом не разглядели; не скажу, что его не было, но УВИДЕТЬ его, понять, ПОЧЕМУ на сцене происходит то, что происходит, при этом не удалось - а "новая форма" хороша при видимом смысле, не при "игре ради игры"...
(Вернее - "новая форма" в версиях широко известных произведений; в совершенно новых, авторских произведениях можно и поискать смысл, вот только из "Гамлета" авторского произведения не получилось, ведь текст мало менялся).

В "Веронцах" было очень ясно видно, ЧТО и ЗАЧЕМ происходит, почему с Шекспиром играют (спасибо Валерию Романовичу и сочиненному им "обрамлению"), в "Гамлете" такого нет, и все интересные находки повисают в воздухе, под ними (в глубине, "в душе спектакля", как говорит одна моя знакомая) чаще всего не видно ничего убедительного, лишь иногда что-то прослеживается, да и то больше "додумывается"...

Душа "с ходу" видна
разве что в сценах с безумием и гибелью Офелии, в разговоре Гамлета с матерью, в "Быть или не быть", если "додумывать" и "достраивать", в сценах с призраком, в остальных - "игра, игра, игра" (мастерская - кто же спорит, с удачными находками; но этого мало - вернее, так: этого вполне хватает в несерьезных сценах, которые в пьесе есть, если дать им "обкататься" и "устояться", они будут смотреться, могут стать не хуже, чем у Браны в его блистательной киноверсии, это несомненно; а вот в серьезных одной игры точно недостаточно)...

Если бы "души" было побольше (или - если она есть, но скрыта, на что я надеюсь - она больше проявлялась), игру можно было бы простить, в ней был бы смысл; надеюсь, "обкатавшись", что-то, какой-то смысл (кроме знакомства молодежи с Шекспиром через понятные ритмы...) спектакль обретет!

... Меж тем мне не очень понятна реплика про "Юго-Запад" последних лет, который готовил к жестким решениям, в последние годы, когда я, собственно, театр и узнал, было много удачных "взлетов", много крепких спектаклей, из отрицательного вспоминается лишь "Достоевский-трип", да и то в смысле исходного материала, не постановки, которая его "вытянула"; собственно, каким бы ни был театр в последние годы, я не помню спектаклей (до вчерашнего "прогона"), к которым отношение было резко отрицательным именно из-за избранной манеры постановки, не помню и манеры постановки, похожей на использованную вчера в "хард-роковых", быстрых сценах...

P. S. А насчет "Гамлета" с действием, без скуки - четырехчасовой фильм Кеннета Браны при всех его странностях, при неуместной "иллюстративности", частых спецэффектах, "убивающих", к примеру, рассказ призрака про Ад, мне кажется гораздо лучшей в этом плане постановкой, чем вчерашний спектакль; скучать, позевывать, его смотря, выключать видеомагнитофон не тянет, а при этом он и от Шекспира мало отступает (разве что декорации и костюмы "свои").

------------------
Victor Verbitsky
(http://verbit.narod.ru)

-------------------------------------------------------------
hade написано 30-07-2003 19:57

Рада, что моя рецензия вызвала столь бурное обсуждение. Может быть, и Режиссер прочитает... Всем большое спасибо, в особенности Lisa и Merlin. А Неудачина просто по-человечески жаль... Можно, конечно, пытаться найти хорошие моменты в его игре, но... Я сравниваю его не с Авиловым, столь удачно встроенным Merlin'ом в ряд Смоктуновский - Оливье, я сравниваю его с Леушиным... Еще раз - всем спасибо.

------------------
Hade

-------------------------------------------------------------
GELLA написано 30-07-2003 20:35

Что значит "по-человечески жаль"?Вот вас послушаешь,и "удачи" у вас маленькие,и Гамлет тщедушный,и интонация не та!А если вы так измучились на спектакле,то вас там,в общем-то никто и не держал.
"самое главное, за всем этим пробарматываемым в спешке под непрекращающиеся музыкальные удары текстом не стояло ровно ни-че-го"!?Если вы не смогли этого почувствовать,вот ЭТО не значит ничего!
Мне не ясно,зачем сравнивать "Юго-Западного вполне эксклюзивного "Гамлета"" со Смоктуновским,другими постановками,когда и так ясно,что одно и тоже в разных театрах ставить глупо!Не всем же на классику,ПРОШЕДШУЮ "на ура" ровняться.
Гамлет забыл роль...Да он в нее так вжился и трудно было этого не заметить!По-хорошему если,то вся пьеса ( в смысле объема слов)-сплошная роль Гамлета.
И,самое главное,зачем ночью,сразу после спектакля,ещё его не переварив,лезть в Форум театра и его осуждать!?

-------------------------------------------------------------
Lady Enigma написано 30-07-2003 21:37

Olga Dream писал(а):

...Милый воин не вернется
Весь одетый в серебро.
В гробе тяжко всколыхнется
Бант и черное перо.

А. Блок "Песня Офелии"
Вот так безнадежно мы ждали...


"Знаю, ничего не вернётся,
Бьётся злое сердце в часах..."
Из песни А. Макаревича.

-------------------------------------------------------------
Lanolina написано 30-07-2003 23:07

Может быть повторюсь, но я считаю спектакль жизнеспособным и самоценным. Он пока сырой, но такой объем поднять за 10 дней...
Беда в том, что почти все смотрят на него сквозь призму бывшего. Смотрят и сравнивают. А стоит взглянуть "незамыленным" взглядом. Как если бы вы пришли в другой театр. Я отлично могу поставить себя на место "старожилов". Мне понятна реакция неприятия. Но каждый видит свое. Если видит. Если хочет хоть что-то увидеть. Потому что предубеждение, невольное предубеждение, коварная штука. И мне кажутся сомнительными (меня в свое время "лечили" по некому поводу)реплики, касающиеся личности актеров. Мне глубоко неприятно, что все недовольство, результат обманутых надежд, было выплеснуто на актера, игравшего Гамлета. В конце-концов, он играет то, что от него "требуют". Давайте тогда предъявлять претензии к создателю спектакля, если уж так непереносимо. Я считаю, что Неудачин ( в спектакле, в котором все дышит, все на "живую нитку") играл замечательно. И мне стыдно, что я его прежде недооценивала. И опять повторюсь... А представьте-ка себя не месте человека, который едва закончил последнюю репетицию, а ему выходить на "доброжелательную" публику. Причем она, т.е. публика, т.е. мы с вами, в голове держит старый спектакль (кто с Авиловым, кто с Ивановым) и отказываться от него не желает. Ни за какие блага... Приятно, правда?
А уж мы-то его за это приласкаем... (Читать весь хор голосов). Люди, ау! Наговорить гадостей проще простого. А на личности переходить... Не очень хорошо... У меня тоже свой Гамлет. И вчерашний Гамлет от него разительно отличается. Но я хочу быть открытой и этому, иному Гамлету. Меня скорее Офелия приводит в недоумение. Логическая связь рвется. Но опять, вопрос скорее к создателю спектакля.
И говорим мы вовсе не от того, что "наш наикращий". (Это я к одному из говоривших.) Я таким подходом не страдаю. И если спектакль кажется мне "дутышем", я в нем с лупой ползать не буду. Только потому, что он "наш".
Мне действительно показалось любопытным посмотреть, как будет разворачиваться действие при такой расстановке сил.

А Неудачин, Матошин и Аббасов (?)- Розенкранц, мои личные открытия прогона.

-------------------------------------------------------------
Olga Dream написано 31-07-2003 10:04

Люди, я не понимаю, зачем и для чего нужно было СРАЗУ после прогона писать столько непродуманных слов (уважаемый В. Вербицкий, вчера вторая Ваша реплика была более мягкой и четкой по выражению мыслей, чем после прогона, а про hade я говорить без напряжения не могу, иначе перейду на личные обиды). То, что спектакль готовился в течении 10 дней и за этот маленький срок удалось сделать ЧТО-ТО, уже радует. Да это подвигу подобно! Другой вопрос в том, зачем В. Р. нужно было гнать в такой короткий срок...И если первый прогон вызвал такую бурю споров, значит "зацепил" и было интересно. А ушедших в негодовании зрителей во время спектакля я не заметила.
И еще хочу сказать вам всем: "Не судите, да не судимы будете".

-------------------------------------------------------------
Zverjok написано 31-07-2003 10:32

Насколько я заметила, В.Вербицкий высказался далеко не первый и не ночью. И очень обоснованно. Первым был (была?) некто Hade - и большое ему спасибо за зачин. Я все-таки надеюсь, что никто не стремился осудить, скорее - порассуждать. И повторюсь - замечательно, что спектакль вызвал столько противоречивых чувств. Спасибо!

-------------------------------------------------------------
Lanolina написано 31-07-2003 10:57

Итак, говорят, что для более трезвой оценки "с бедой" или "с радостью" надо "переспать", т.е. необходимо "устаканиться".
И сегодня утром я поняла, что я спектакль ПОМНЮ. Помню объемно, т.е. он меня зацепил. А главное, я помню Гамлета. Очень отчетливо. В разных сценах. В разных состояниях. Крупный план. И я этого Гамлета, на котором все так "потоптались", забывать и не хочу, и не могу. Потому, как он - Живой. И если в спектакле много спорного, что мне не очень нравится (согласна с первыми выступавшими), то и Гамлет, и Лаэрт, и Горацио, и Клавдий,и Полоний - ЖИВЫЕ, и я против "выплескивания грязной воды вместе с живыми детьми". Потому что ту волну сопереживания, и сострадания, которая во мне сегодня (не вчера)Гамлет - пустышка и фикция не вызвал бы.
А "мертворожденного" Гамлета - Янковского я в свое время "кушала".
И последнее...
Если наши "слова, слова, слова" будут прочитаны теми, кто играл, особенно "Гамлетом", хочется сказать: Не смейте унывать! Слишком велики подводные камни, вызывающие шиверы на поверхности.
А я опять вспомнила лицо Гамлета...

-------------------------------------------------------------
Lady Enigma написано 31-07-2003 11:07

Как я уже говорила, мне кажется, что по прогону судить трудно, да и настрой должен быть другой. Я, наверное, схожу в конце сезона, когда спектакль уже обкатается, и тогда попробую понять и принять.

-------------------------------------------------------------
'Андрей Ильин' написано 31-07-2003 11:22

Наблюдаю со стороны. Прогона я не видел.

Читаю призывы (Olga Dream, Lanolina и GELLA) сделать над собою усилие, чтобы постараться понять новый мир, представленный нам режиссером. И невольно противопоставляю им памятный финал "Носорогов", когда Авилов изо всех сил убеждает себя в привлекательности, красоте и мелодичности нового мира. Но старания тщетны, и он остается человеком. Не судьба...

И ещё.
В 1988-м, во время Эдинбургского фестиваля (11 Гамлетов подряд на родине Шекспира), в разговоре с тамошним профессором (университет г.Глазго) ВРБ говорил о фильме Козинцева, что тот Гамлет устарел, сейчас другое время и другой Гамлет. Обратите внимание, что между фильмом и Гамлетом-84 почти в точности столько лет, как между первым спектаклем и нынешним.

-------------------------------------------------------------
Lisa написано 31-07-2003 12:14

Цитата:
Originally posted by GELLA:
Что значит "по-человечески жаль"?Вот вас послушаешь,и "удачи" у вас маленькие,и Гамлет тщедушный,и интонация не та!А если вы так измучились на спектакле,то вас там,в общем-то никто и не держал.


Довольно странный подход... Уважаемая Гелла, театр - искусство публичное, и существует он тогда, когда есть актер и есть зритель, есть некое единение и содействие, не говоря уже о сопричастности... А если изгонять из зала инакомыслящих, то это уже не театр, а маленькие домашние радости.

Цитата:
Originally posted by GELLA:
"самое главное, за всем этим пробарматываемым в спешке под непрекращающиеся музыкальные удары текстом не стояло ровно ни-че-го"!?Если вы не смогли этого почувствовать,вот ЭТО не значит ничего!


Почему "не значит ничего"? Вы заведомо относите всех окружающих к категории неподготовленных зрителей? Да и надо ли готовиться к просмотру пьесы Шекспира заранее? Smile

Цитата:
Originally posted by GELLA:
Мне не ясно,зачем сравнивать "Юго-Западного вполне эксклюзивного "Гамлета"" со Смоктуновским,другими постановками,когда и так ясно,что одно и тоже в разных театрах ставить глупо!


Как это глупо? Это совершенно нормальная практика: ставит каждый по-своему, кто-то более удачно, кто-то менее...

В общем, Ваше сообщение еще раз доказывает справедливость концепции о жертвенности русской женщины: "плохонький, но мой".

-------------------------------------------------------------
'Клио' написано 31-07-2003 13:04

Прежде всего, пару слов о том, что такое прогон. Это не спектакль, это листки из записной книжки с набросками идей. Или набор эскизов, а эскизы надо уметь читать. Обычно на прогоны приходит публика, которая этим умением обладает и за поверхностными накладками типа подзабытого текста видит концепцию и эстетику спектакля, общий рисунок ролей и соответствие ему актеров. Уйти с прогона может только случайный зритель, а в этом зале таковых, я думаю, не было. Когда-то, «в староглиняные времена», после таких пробных показов зрительские замечания писались на листочек и этот листочек несли режиссеру. А он что-то принимал, что-то нет, иногда объяснял — почему. Но это так, к слову.

Так вот, о концепции. Меня этот «Гамлет» сумел удивить полным, демонстративным несоответствием ожиданиям. И исполнитель роли — тоже. Когда мы обсуждали возможные варианты, то кандидатура Неудачина была отметена по той причине, что он слишком очевидно вписывается в линию Высоцкий-Авилов-... И если Авилова после премьеры банально окрестили «вторым Высоцким» (хотя кому же в искусстве может польстить титул «второй»), то Неудачину, казалось, суждено было бы стать «третьей копией». Ан нет. Он сыграл что-то совершенно для меня неожиданное. Lanolina уже писала, что мотором этой истории стала женщина, Леди Гамлет N-ского уезда. Подстать ей и Офелия. А между ними — слабый, болезненный вечный ребенок; «частые припадки его болезни сделали из него совсем почти идиота». (Листок из записной книжки, набросанный по просмотру фильма Бортко?)
    То, что нам показали, это еще не цельный спектакль. Это похоже на плоды коллективного мозгового штурма, плюс несколько самостоятельных актерских работ, плюс пробы хореографии. Во всем этом чувствуется сильный «японский акцент». В костюмах — «самурайские» юбки, а то, что надето на голове, я думаю, в авторском эскизе все-таки больше походило на японскую головную повязку, чем на шапочку Сережи Клейнмихеля. В пластике — конечно же, дуэль, но и некоторые движения в «половецких плясках». Рассчитаны эти пляски, очевидно, на большой кордебалет на большой сцене. И то, что есть отсылка к Достоевскому, тоже говорит в пользу Японии — Ф.М. там знают и любят.
    Отсюда вывод — это либо заявка на будущие гастроли, либо эскиз возможной постановки в театре Тоуэн, и режиссер решил на глаз проверить какие-то свои идеи. Проверил.

-------------------------------------------------------------
Phoeby написано 31-07-2003 13:07

Что-то дискуссия уже ушла от спектакля и свелась к тому, как следует смотреть и воспринимать спектакли. Sad???

-------------------------------------------------------------
Olga Dream написано 31-07-2003 13:30

'Андрей Ильин' писал(а):
Читаю призывы (Olga Dream, Lanolina и GELLA) сделать над собою усилие, чтобы постараться понять новый мир, представленный нам режиссером. И невольно противопоставляю им памятный финал "Носорогов", когда Авилов изо всех сил убеждает себя в привлекательности, красоте и мелодичности нового мира. Но старания тщетны, и он остается человеком. Не судьба...


"Носороги" не видела. Это говорил не Авилов, а его персонаж. Вот, нарыла из его интервью 1992 г:
Вопрос: "Теперь несколько вопросов о Вашей роли в "Мольере". С 80-го года прошло уже много времени, и по фотографиям в альбомах, и по материалам в архивах видно, что роль и спектакль менялись несколько раз. Чем объяснить суть этих изменений?"
В. А. "Как сказано у древних: нельзя дважды войти в одну и ту же реку! Как нет даже двух похожих спектаклей. А если говорить о 12-ти годах… И даже если бы я изо всех сил старался играть как в 80-м году, у меня не получилось бы. Это естественно, что все течет, все изменяется."
Речь шла о его роли Мольера и о том, как изменяется концепция спектакля со временем. Мне думается, Авилов говорил как раз о ЕСТЕСТВЕННОСТИ изменений.
Если моя реплика некорректна, Клио - уберите!

-------------------------------------------------------------
Zverjok написано 31-07-2003 13:37

И все-таки о том, "как следует смотреть и воспринимать", только не спектакль, в данном случае, а ПРОГОН. Думаю, что анонс и продажа билетов заведомо настроили зрителей воспринять "Гамлета" как законченное произведение, как готовый спектакль. Отсюда и ...

-------------------------------------------------------------
Lanolina написано 31-07-2003 13:56

Klio! Я в восторге! Ваша мысль о Ф.М. меня глубоко поразила! Гамлет Неудачина - чистый, слабый, пронзительный в чистоте и яростном преодолении слабости и Мышкин... Я теперь эту мысль буду до-о-олго думать...
А насчет "японских гастрольных мотивов...
"Могет быть, могет быть..." А мы подопытные мышки - норушки?.. Тем забавнее.

-------------------------------------------------------------
Anton Andreev написано 31-07-2003 16:12

Ух, Клио, молодца! Наконец то вы со свойственной вам искренностью объяснили почтенной публике то, что многие и так знали. Это тренировка перед Японией! Ориентир на японского зрителя даже в набросках будущего спектакля, конечно, ясен.

-------------------------------------------------------------
'Клио' написано 31-07-2003 17:24

Кроме искренности, бывает еще и наблюдательность, за которую меня тут год назад покусали. Я называю только очевидные вещи, в буквальном смысле очевидные — видимые со сцены. Каждый зритель имеет право на собственную интертрепацию. Smile

Что же касается адекватного восприятия прогонов — как говорит Дибров, «достигается тренировкой». Ведь не из кокетства же В.Р. каждый раз повторяет, что это не спектакль, а прикидка, и благодарит купивших билеты. А год назад, на 25-летии (которое храбро объявили премьерой, хотя это был самый настоящий первый прогон, и деньги взяли немалые), он еще раз поблагодарил по окончании спектакля тех, кто досидел до конца. Раньше билеты на такие мероприятия распространялись по спискам, а из-под двери впускали через фейс-контроль, только самых проверенных зрителей. Сейчас их количество катастрофически упало, и приходится билеты рекламировать и продавать. Кстати, заметили ли присутствовавшие на обоих прогонах, что на «Веронцах» народу было ощутимо больше. Многие, я думаю, просто не рискнули идти на «молодежного» «Гамлета», примерно представляя, что они там могут увидеть.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Клио



Зарегистрирован: 08.12.2004
Сообщения: 255
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Сб Дек 11, 2004 2:32    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

GELLA написано 31-07-2003 21:12

Цитата:
Originally posted by Lisa
Довольно странный подход... Уважаемая Гелла, театр - искусство публичное, и существует он тогда, когда есть актер и есть зритель, есть некое единение и содействие, не говоря уже о сопричастности... А если изгонять из зала инакомыслящих, то это уже не театр, а маленькие домашние радости.


да...при желании можно исковеркать любые слова...Я не предлагаю изгонять из театра инакомыслящих,я пытаюсь понять,почему некоторые зрители откровенно аплодируют в зале,а придя домой тут же лезут в форум и выражают ТАМ своё недовольство( во избежании непоняток,объясняю-этими словами я вовсе не говорю,чтобы они этого не делали!).Если увиденное было так не по душе и вызывало недовольство,зачем себя истязать-то?Очень обидно за такого необычного Гамлета,к тому же зрители были СРАЗУ предупреждены,что постановка была даже не спектаклем,а...какое-бы слово подобрать...черновиком.(Не самое точное определение).Спасибо,кстати,за невольный комплимент.

Цитата:
Originally posted by Lisa
Почему "не значит ничего"? Вы заведомо относите всех окружающих к категории неподготовленных зрителей? Да и надо ли готовиться к просмотру пьесы Шекспира заранее?


И опять...каждый человек понимает одни и теже слова по-своему,и я в том числе.При чем же тут неподготовленные зрители???Если человек не чувствует ничего в увиденном,это только недостаток самого человека.Нельзя же сделать так,чтобы донести имеемое ввиду до всех одинаково.Подготовленность тут, на мой взгляд ,ни при чем,а готовиться или нет к просмотру спектакля решает каждый сам для себя.


Цитата:
Originally posted by Lisa
Как это глупо? Это совершенно нормальная практика: ставит каждый по-своему, кто-то более удачно, кто-то менее...


Я это и хотела сказать,мы друг друга не поняли.Под этими словами имелось в виду,что если где-то случилась очень удачная постановка,это не значит,что другим театрам ее надо копировать в точности.На мой взгляд, некорректно требовать от театра ( нам-то требовать!Попросить!) ,что бы его постановка вызвала такие же масштабные чувства(точнее,идущие в сравнение),как прославленный (да ещё и поставленный в другом театре)спектакль.За индивидуальность я и люблю Юго-Запад.

Цитата:
Originally posted by Lisa
В общем, Ваше сообщение еще раз доказывает справедливость концепции о жертвенности русской женщины: "плохонький, но мой".


А вот эта фраза мне уж совсем не понятна!Что значит "плохонький?".И при чем здесь "мой"?Театр плохонький,спектакль был плохенький,Гамлет( и др. роли) тоже плохенькие?!Умоляю,поясните мне ЭТО,мое сердце не выдержит удара наплывающих мыслей!И не только не выдержит...

К слову будет сказано,еще хотелось бы узнать от глубокоуважаемой Hade,чем её задело отсутствие рапир?Мы,вроде не бои(пусть даже оч красивые) в театр приходим смотреть,а живую игру актеров.Может,воображения не хватает?..

-------------------------------------------------------------
Lanolina написано 01-08-2003 14:10

А не поговорить ли нам о Полонии? В пылу схватки «за Гамлета» я о нем едва упомянула.
Очень интересного Полония сыграл М. Белякович. Почему-то (об этом упоминалось в одной из реплик) у нас принято, что Полоний – пшик, «шут гороховый». Видимо опираются на слова Гамлета. А если подумать, мог бы умный, опасный, хладнокровный хищник Клавдий сделать наперсником безмозглого придворного фигляра – пустышку? А ведь он достался Клавдию «в наследство» от прошлого правителя. Точнее, Клавдий предпочел сохранить Полония на той же должности. Обычно же новая метла метет… Сами знаете. Надо обладать недюжинным умом, и силой, и ловкостью, что бы усидеть на своем месте, да не просто усидеть, стать необходимым новому правителю. Стать его доверенным лицом. Глазами и ушами. Полонию поручается «разобраться» в странностях поведения опасного наследника. Полоний общается с послами. Полоний – опытный мудрый лис. И в Полонии М.Б. чувствуется и достоинство, и величие, и сила, и мудрость, и… Ощущаешь, насколько опасен этот человек. А то, что его поучения вызывают смех, так ведь ясное дело, что «молодо-зелено» предпочитает самостоятельно набивать шишки, лишь бы не пользоваться замшелой мудростью «замшелых» предков. В его поучениях нет ни одного глупого. Они тонки и выказывают глубокие познания в психологии. И хотя я с наслаждением хохотала, глядя на ужимки М.Б. в сцене с Розенкранцем – Гильденстерном (прелестная троица), но тот Полоний, которого нам показал Белякович вовсе не паяц пустоголовый. Мне кажется, что в этой роли Белякович показывает, насколько он многосторонен. И как может играть, когда «есть, что играть». (Это я сама себя цитирую…)

-------------------------------------------------------------
'Клио' написано 01-08-2003 21:48

Да, и мне этот Полоний очень понравился. Серьезностью трактовки он напомнил Полония, каким его начинал играть Валерий Черняк в 84-м. Это позже роль мутировала, и к Афанасьеву перешел «вертлявый глупый хлопотун», которого тот превратил совсем уж в шута горохового, передразнивающего даже принца — в нарушение всех возможных правил этикета. Только у Черняка поначалу это был матерый чиновник, демагог и опытный интриган. А у Михаила Беляковича это скорее «специалист по решению проблем». Каким деловым — не деловитым даже — тоном советует он Клавдию сослать или посадить зарвавшегося принца... У меня в этот момент мелькнула мысль: а не он ли перед тем спланировал и организовал исполнение прихоти королевы. Опасный человек.

Любопытно, что Алексей Матошин тоже вернул очень старую трактовку своей роли. Типичный «младший брат», по рождению обделенный властью и богатством. Вспомните историю — сплошные войны «младшеньких» между собой за право быть первым среди младших, а потом со старшим за главный приз — корону. Так вот, этот — не боец. Он крысенок, агрессивный и трусливый одновременно. Он же всё время чего-то боится, и гоношится и наглеет — от страха. Готов выставить перед собой, вместо себя, любого — Полония ли, Лаэрта, Офелию, жену... В какой-то момент Матошин повторил жест Генриха (которого играл в «Драконе»), когда на всякий случай пошарил за колонной — не прячется ли там Ланс... простите, Гамлет. И не заметила я в нем особой любви к Гертруде — скорее, он торжествовал свою удачу альфонса, словившего неожиданно крупный приз. «Карманник на царстве». Вот эта смесь трусости, хитрости и жажды власти делала его иногда на удивление похожим на Клавдия середины 80-х в исполнении В.Р. В августе, я надеюсь, будут отсканированы старые кадры, а если удастся добыть подходящие снимки с этого прогона — можно было бы очень забавную выкладку сделать...

-------------------------------------------------------------
Beata написано 01-08-2003 22:18

Крик души:когда же страждующие смогут лицезреть на финальном поклоне Михаила Докина?!Второй спектакль прихожу с цветами,отбиваю в рукоплескании ладошки,а он не выходит-обидно,чесслово!!!

-------------------------------------------------------------
Lanolina написано 02-08-2003 00:32

Мы тут «коллективным разумом» додумали, что «Гамлет» всего лишь своеобразный черновик, листочек из блокнота, набросок к грандиозному действу на большой сцене. Кстати, мне все эти «хореографические этюды», столь озадачившие и рассердившие многих, не досаждали. Я почему-то сразу «увидела» как бы они смотрелись на большой сцене. Когда, тщательно отобранный на жестком кастинге кордебалет, в причудливых единообразных костюмах, в едином порыве под ритмы… Завораживающее зрелище. Ну, не «Нотрдам», но нечто сродни… Затрудняюсь дать название. Для мюзикла – не поют и глубоковато. Драма в «хореографических картинках». Или с «хореографическими картинками». А что… Вполне. Ставят же балеты по пьесам Шекспира.
Но я не о том хотела поговорить. Я подумала, что в каждом мюзикле обязательно существуют актеры – свинги. А есть ли у нас такое редкое дарование? Среди молодых актеров. И с радостью поняла, что есть. Я не шучу. Я более, чем серьезно. Леушин. Леушин – типичный свинг. В череде «молодых» Гамлетов его называли первым. Потом серьезно обсуждали его в роли Лаэрта. Горацио он великолепно сыграл. Я попыталась представить его Клавдием. А ведь и Клавдий был бы отменный! И, если исходить из идеи альфонса, «приспавшего власть», то уж как бы он был хорош! С его-то шармом! С его-то неотразимым мужским обаянием! Да и хищник из него получился бы покрупнее. Не «крысенок» или «хорек». Полоний?.. Вижу несколько размыто. Но думаю, что и Полония он бы интересно сыграл.
Типичный свинг! Какие таланты… недовостребованы…
P.S. Свинги (отвечаю на вопрос в письме) в культуре мюзикла - актеры, способные (при необходимости) заменить любого, т.е. сыграть любую роль.

-------------------------------------------------------------
Luna написано 02-08-2003 00:40

Только сегодня прочла все обсуждение прогонов. Хочу сказать, что на обоих я присутствовала и мои впечатления сильно отличаются от мнений большинства желающих высказаться. Так, например, с "Веронцев" я ушла, практически разочарованная, а вот "Гамлет", напротив, вызвал просто бурю положительных эмоций. Я, к счастью (или к сожалению - не знаю), не видела старого варианта спектакля, но то, что я увидела 29 июля оставило сильное впечатление, которое не проходит до сих пор и, чует мое сердце, долго еще не пройдет. На мой субъективный взгляд это был давольно сырой набросок, который уже в недалеком будущем преобразуется в один из лучших спектаклей Театра. Этот огромный потенциал, который просто не успел еще раскрыться за такое короткое время, я чувствовала во всем, почти физически чувствовала, его еще не видно, но уже можно ощутить его присутствие.
Это, как я уже говорила, мое чисто субъективное мнение.
Кстати, этот спектакль (всего через несколько месяцев) встанет в ряд тех спектаклей, на которые я вожу своих родных, друзей и знакомых, когда хочу поделиться чем-то вкусным, поэтому я боюсь, что актеры и В.Р., прочитав все гневные высказывания, решат что-то кардинально изменить, потому как я считаю, что спектаклю не хватает только времени, чтобы полностью раскрыть себя.
А теперь можете бить меня, но не очень сильно Smile

-------------------------------------------------------------
Anton Andreev написано 03-08-2003 15:05

Дорогая Клио! Огромное спасибо за статью Литвина о Гамлете Тарковского. Очень интересные воспоминания, особенно оценка соотношения успеха спектакля и качества актеров.
К вам и к остальным участникам форума. Как вы оценивате Лаэрта-Гришина в новом Гамлете? Кое что уже обсуждалось, но мне как не видевшему постановки, хотелось бы услышать интересные мнения любителей театра о последней роли этого талантливого актера.

-------------------------------------------------------------
'Клио' написано 03-08-2003 18:06

Дорогой Anton Andreev! О Лаэрте Гришина тут было сказано, вроде бы, немного, — но это как раз тот случай, когда об очевидном трудно говорить. А я со свойственной мне наблюдательностью скажу, что всё это похоже на сбор досье перед сменой работы. И со свойственной мне искренностью — что это очень грустно наблюдать, тем более — участвовать. Как верно замечено в первой реплике, здесь дело семейное. Так пусть о нем поговорят другие.

Что же касается «Гамлета» Тарковского, то надо понимать, что такое премьерная публика советских времен. Это отчасти «тусовка», говоря нынешним языком. Но больше всего в таком зале «нужных людей» — парикмахеров и маникюрш, зубных врачей, продавцов мясных отделов и, главное, чиновников всех мастей, от которых зависят гастроли, квартиры, место в детском саду, etc. У этой публики определенный вкус, она любит общепонятное, яркое, остроумное и чуть фривольное. А этот спектакль должен был ощущаться ею как страшно некомфортный. До своей настоящей публики он просто не дожил. Кстати, и на ЮЗ был один такой «неуспешный» спектакль — «С днем рождения, Ванда Джун!» Те, кто был на первом прогоне, расходились молча в шоке, а оставшиеся на обсуждение, оказывается, убедили режиссера в мысли, что спектакль был публикой не принят. По этому поводу могу только процитировать дневник одной зрительницы, Е.И. (запись о «Гамлете» 19.12.88, но описанное состояние и есть тот самый зрительский шок):

«Хлынул нестерпимо яркий свет, от которого хотелось убежать, как от самого себя, но, зажмурившись в первое мгновение, мы открываем глаза уже прежними. И разве не смешно потом, разве не нелепо в награду за то, какими мы были, какими были они, производить шум? Наградой может быть только тишина, тишина, бывающая только в самые красивые и теплые летние ночи, тишина, возникающая только в самых искренних и самых открытых душах. Тишина, сопровождаемая не мыслью, а живущая в распахнутых глазах и сжатых пальцах. Мысль будет потом, когда напряжение отпустит человека. Мысль приведет его к вопросу; а вопрос — к действию. А что, кроме действия, может создать в этом мире что-то — ценное для тебя, для кого-то, для многих, для всех? Круг замкнулся? Действие толкает к действию. Движение — смысл существования мира? Вопрос… Но — не молчание.»

A propos, Вы все еще жалеете, что Ваш безусловно талантливый протеже не получил заглавную роль в данной постановке?

-------------------------------------------------------------
Anton Andreev написано 03-08-2003 19:09

Наблюдательность тут вас немного подвела. Хотелось всего лишь услышать ваше искреннее мнение вдохновенного любопытного зрителя, столь не похожее на перлы профессионалов-театроведов. Тем более, что подобный анализ, мне кажется, интересен и зрителям, и участникам постановки. А о роли… Это ж перст судьбы (прошу прощенья, режиссера) и вы правы были, что серьезной роль делает актер. И сожаления, тем более мои, тут неуместны.

-------------------------------------------------------------
Lanolina написано 03-08-2003 19:40

Любезный А.А.. Klio, конечно, "молодца". Но она человек чрезвычайно деликатный. А вот я, со свойственным мне "щенячьим" задором, скажу одно словечко, активно звучащее в переписке между частью форумян: "мистификация". Расшифровать?

-------------------------------------------------------------
Olga Dream написано 04-08-2003 14:21

"Мистификация"? Очень интересно! Расшифруйте, иначе не совсем понятно, вернее совсем не понятно.

-------------------------------------------------------------
Barocke написано 04-08-2003 16:21

Я все-таки по поводу спектакля. Коротко. Очень понравилось. Очень понравился Неудачин - особенно в моменте, когда просил не подсказывать ему. Было ощущение, что человек обнажил нервы, а до них дотронулись руками. И весь спектакль они были обнажены. Очень сильно.
Понравилось первое появление призрака, последнее категорически не понравилось. Остальные не дотягивали по эффекту до первого. Ну почему Сергеев не играет большие роли? Но и все, что играет - здорово.
Не впечатлил Леушин - просто хорошо (что делать, приучил...). Офелию испортили по-моему только из желания сделать не так, как было.
Жалко завершения сцены с актерами - зачем так явно показывать, что все все поняли? В прошлом варианте именно этот момент я ценил больше всего - за то, что его нельзя увидеть весь за один раз. За каждым из троих надо было смотреть не отрываясь. В этот раз я предвкушал это наслаждение игрой, но тут все побежали дабы объяснить даже тем зрителям, кто не отрываясь смотрел на актеров, что Клавдий "выдал чем-нибудь себя".
Ну и Клавдий. Как появился Матошин в очень "своей" роли Мекки-Ножа, так ее всегда и играет. Более опытные посетители форума видят прогресс, я пока нет. Дай-то Бог.
Т.е. вот. Только личные впечатления.

-------------------------------------------------------------
Olga Dream написано 05-08-2003 12:12

Мне очень интересно, почему Crayon до сих пор молчит о прогоне? Не добрались до компьютера, не доехали до Японии или всё увиденное Вам не приглянулось по сравнению с гастролями? Интересно было бы почитать Ваш отзыв. (Пыталась написать письмом, но сунулась - емейла нет.)

-------------------------------------------------------------
'Клио' написано 05-08-2003 17:31

Если кому-то интересно, что такое Юго-Западные прогоны и как их воспринимать, советую заглянуть в сборник «Глазами фаната». Его четвертая глава почти полностью посвящена прогонам «Калигулы»: от «провала» («Ну подскажите же, кто-нибудь, текст!») до триумфа (и — «ша, малявки!» Smile) за пять вечеров. И еще по этим записям заметно, как по-разному можно одно и то же увидеть, и сколько из увиденного извлечь.

-------------------------------------------------------------
WhiteMerlin написано 05-08-2003 18:43

... Прошу прощения за почти что недельное молчание - то не мог дойти до компьютера из-за дел, то из-за "подсевшего" в нынешнюю жару здоровья, то из-за любимого хобби, записей синхронных переводов наиболее интересных англоязычных фильмов "для гостей и домашних"...

... Сейчас же, когда "свежесть впечатлений" несколько прошла (и эмоций - правильно было здесь сказано, неразумно писать "по свежим следам"; вот только у меня иначе впечатления "затираются", и я скорее ничего не напишу - чему пример несоставленный обзор "Двух веронцев"), несколько последних замечаний...

Во-первых, как здесь было уже, если не ошибаюсь, замечено, неразумно бескомпромиссно судить "по прогону"; думаю, следует дождаться премьеры, дать спектаклю несколько "обкататься", и только тогда говорить, что из него вышло - скажем, где-нибудь в начале следующего года, если премьера, как и планируется, состоится в ноябре.

Во-вторых, даже после этого не все примут спектакль - что ж, личный вкус вообще вещь, не поддающаяся легкому анализу, у человека есть набор впечатлений о произведении, и если постановка не соответствует им, он может ее не принять, сам толком не понимая, почему.

Если все-таки пытаться "рационализировать" - пожалуй, в моем личном случае ситуация с "Гамлетом" напоминает мне (ух извините за такую странную аналогию) ситуацию с фильмом "Властелин Колец"; и там, и там для меня произведение - прежде всего набор некоторых философских идей, которые не всегда даже ясно прочитываются в тексте, и только после этого - набор определенных сюжетных коллизий, которые тесно связаны с философией и воспринимаются через нее, режиссер же может воспринимать произведение по-другому, не через эти идеи, и в результате постановка расходится с моими ожиданиями.

Вот, пожалуй, пока и все, что я могу сказать; дождемся премьеры...!

P. S. Кстати, большое спасибо за создание темы - не знаю, к сожалению, точно, кого именно следует благодарить (только некоторые догадки бродят); лично мне - да, думаю, и многим другим - в ответ на что-то писать легче, чем стопроцентно "от себя"...

------------------
Victor Verbitsky
(http://verbit.narod.ru)

-------------------------------------------------------------
Lada* написано 13-08-2003 20:36

После некоторых сомнений, по возвращении из отпуска, несколько озадаченная пафосом данного обсуждения, я решила все-таки опубликовать свой отзыв, написанный сразу после спектакля – как еще одно частное мнение и в расчете на чувство юмора у читателей. SmileИтак,

«Бригада Гамлета».

Я не хочу сказать, что это плохо.
Этого просто не надо было делать.
Отзыв зрительницы.

Начну, пожалуй, с восхищения формой. Все очень изящно – ритмичные конвульсии, пластические этюды, фонограмма в бодром танцевальном ритме, мелодичные вопли персонажей, живописно простираемые из ниспадающих одеяний в выспренних жестах руки… Если бы обстановка располагала, это куртуазное зрелище можно было бы смотреть в промежутках между флиртом, опираясь на руку кавалера и пригубив шампанское. Что я и попыталась сделать, незаметно коснувшись под креслом ноги симпатичного соседа слева…
Содержание комедийного сериала «Бригада Гамлета» или «Клан Датчано», увы, весьма избито. Лично я, в отличие от снобов, вовсе не против легких ироничных сериалов – особенно если под шампанское … (см. выше). Так вот в чем там дело. В солнцевской или сицилийской преступной группировке происходит смена лидера. Трусливой, но хитрой шестерке Клавдию удалось не только свалить с помощью закулисных интриг грозного пахана Гамлета, но и пристроиться подкаблучником при его супруге, вдовствующей атаманше. ( Прошу прощения за уголовный сленг, он объясняется пристрастием к сериалам). Однако Клавдий тому не рад и вибрирует, ибо на роль бригадира в группировке также претендует тщедушный сын покойного Гамлет II – такой же слабак, как и Клавдий, но не хитрый и даже не альфонс. Короче, назревает разборка и нервы у братков накалены до предела, потому все могут общаться между собой исключительно в истерическом тоне. Офелия норовит вцепиться в горло брату, Лаэрт и Офелия совместными усилиями – придушить папашу.
А тут еще подливает маcла в огонь «отцовский призрак в латах», пардон, отцовский призрак голый (чьим великолепным торсом я любовалась до той минуты, когда он открыл рот). Покойный папаша – закоренелый головорез, от ухмылки которого кровь стынет в жилах, (тут я зауважала Клавдия) – открывает глаза сыну на то, как жестоко кинул его дядя. Гамлет озабочен утратой контроля над фамильным сегментом наркорынка. (Все чудесно, но я искренне надеюсь, что в этой сцене от призрака не требовалось возбудить к себе сочувствие, а от Гамлета - выразить любовь и скорбь по отцу). Итак, Гамлет-сын вступает в борьбу с Клавдием. («Как драться? По-мужски? – Нет, по-женски»). Но сразу видно, что кишка у Гамлета тонка, как ни ничтожен его противник. Тем не мене борьба в ритме танго и фокстрота длится еще добрых три часа. Вероятно, все сериалы вышли из гоголевской шинели – они о маленьких страстишках маленьких людей. Ну очень маленьких. Или все же «мелкотравчатость» персонажей здесь ни при чем – ведь гениальный спектакль в «Маяке» («Розенкранц и Гильдестерн мертвы») - тоже вроде о маленьких людях, затесавшихся в битву титанов, но его никто не смог бы отнести к сериальному жанру?
Итак, добро пожаловать в знакомый мир героев Валерия Беляковича - мир дряблых, истеричных, женственных мужчин путающихся под ногами у утомленных от вхождения в горящие избы «железных леди». (Плаксивое «Чтоб тебя, нечистый» сказанное Лаэртом убийце отца прелестно!)
Но режиссерский гений Беляковича (и сосед слева) не дали мне погибнуть в тоске. Подумать только, какую изобретательность проявляет метр, чтобы скрасить банальность сюжета! Вот изысканно пляшущий на фоне невнятного монолога кордебалет. Вот закавыристые костюмы – синтез венецианского камзола, бухарского запашного халата и шотландского килта, доведенного до макси (впрочем, сосед сказал, что похоже на плащи рыцарей Джедай). Вот Гамлет живописно раскинулся лежа в шпагате и, превзмогая удушье, хочет сообщить залу: «порвалась, мол, дней связующая нить» (если бы он стоял на голове, было бы эффектнее); вот гениальный ход со «слепыми, поводырями слепых» развлекает зрителей во время следующего невнятного монолога (смутно догадываюсь, что «слепцы» должны быть созвучны монологу о «квинтессенции праха», но слов Гамлета не слышно, поскольку публика звонко смеется над удачным гегом). Вот, наконец, мертвый король из пьесы превращается в призрака настоящего короля (красиво, жуть, мурашки по коже) и застывает на авансцене монументом с Мамаева кургана («Ни шагу назад!») – разворот торса, груда мускулов, только автомата не хватает.
Ничего не скажешь, талантливо. Только возникает один вопрос – режиссер увлекся и случайно позабыл о такой малозначащей составляющей спектакля, как актерская игра, или он настолько не доверяет своим актерам, что все время стремится ненавязчиво отвлечь зрительский глаз от исполнителя? Но, как сказано в «О бедном гусаре…», «тем не менее, актерам иногда удавалось привлечь внимание публики и к себе».
Работа актеров выглядит следующим образом. Текст аккуратно поделен на ровные кусочки, которые персонажи судорожно выкрикивают, сопровождая бурной жестикуляцией, а затем делают глубокий вздох, как перед прыжком в воду. Особенно злоупотре6ляют актеры упражнением «руки от живота вперед» - например, у Офелии на фразе «он предлагал свою любовь…» этот жест выглядит несколько двусмысленно. Smile Все это, видимо, также преследует благородную цель - не дать скучать зрителю, но вызывает впечатление бури в стакане воды. Поэтому, как ни мало в пьесе осталось текста, его хочется выбросить совсем, чтобы отдаться созерцанию красивых пластических этюдов.
Речь Гамлета вообще в высшей степени удивительна - он изъясняется либо невнятным бормотанием, либо автоматными очередями из реплик. И в том, и в другом случае смысл в его словах обнаружить сложно. Однако не будем жестоки к исполнителю, который после десятидневных репетиций напоминал жертву застенков Гестапо, а обратимся лучше к режиссерской трактовке роли. Итак, Гамлет, на знаменах которого крупными буквами написано «НЕ герой!», Гамлет, который «виноградом не став, превратился в изюм» (с чего бы это? В каких бореньях он так поизносился в его возрасте? Не иначе утомился от отмывания «черного нала»). И поэтому ничто в этой жизни его уже, увы, не может удивить – ни призраки, ни убийства, ни собственная смерть. В 1980-х такой Гамлет был бы посмодернистким призраком на могиле шестидесятничества, но после 90-х, после 90-х-то господа, ну что может быть банальнее??? Даже не буду утруждать себя перечислением имен и постановок – таких на каждой сцене легион… Хотя оно, конечно - «какое время на дворе, таков мессия»…
Но я отвлеклась от сюжета сериала. Во второй части случилось самое страшное, что может быть в милом комедийном криминальном сериале – попытка сыграть трагедию. Я подозреваю, что все эти истошные «ангелы, на помощь» и «Господи, помилуй» вызваны банальным истощением источника режиссерской фантазии и нехваткой времени. Но это не повод прибегать к плагиату у самого себя (парадокс – Белякович против Беляковича). Это я о мизансценах старого спектакля, запестревших во втором действии. Тащить на сцену призрак спектакля, давно почившего в могиле не стоило по двум причинам:
- эта музыка и эти мизансцены предполагают манеру игры, несовместимую с «театром психологических марионеток» (выражение В.Р.Б.);
- все это побуждает к нелепым сравнениям.
Сравнения, действительно нелепы и неуместны, и я дала себе слово, что их здесь не будет. Но, черт возьми, почему когда на центральной точке стоял Авилов и размахивал руками под шум волн, было совершенно ясно, что человек пытается удержать равновесие на палубе кора*** в шторм. А когда на этой же точке стоит Неудачин и размахивает руками под ту же фонограмму, возникает вопрос: а где оркестр, которым он дирижирует?
А на сумасшествии Офелии можно просто закрыть глаза и вспомнить, как великая Надежда Бадакова играла под великого Генделя, совершенно неуместного со своим пафосом в саундтреке данного сериала.
Но наваждение кончилось – все завершилось красивым балетным поединком в стиле айкиндо (не понимаю только, зачем было так громко кричать: «подайте нам рапиры!», если никаких рапир нет и в помине). Затем, как водится явился Фортинбрас со товарищи – почему-то в тиарах. Когда стали подниматься колонны, я подумала – неужели нас снова станут расстреливать? Что-то мрачновато для сериала… Но все в конце концов устроилось по понятиям. Пришел новый пахан, который, судя по сходству с покойником, тоже человек серьезный (в отличие от труса-Клавдия и мямли-Гамлета), а, стало быть, скоро наведет порядок. Давно пора. Да здравствует твердая рука!
Философская сверхзадача спектакля ясна настолько, что «вопиет с небес на землю» (оставьте в покое Стоппарда с Куросавой!) – заставить зрителя платить деньги за билет. Решена она вполне успешно, продукт вполне смотребелен – бригада Гамлета не хуже бригады Белова.
Только вот заканчивается сериал не по сериальному глубокомысленным символом – сведенные к центру колонны – прожектора освещают зияющую пустоту. Вакантное место для ГЕРОЯ. Дальнейшее - молчанье.

-------------------------------------------------------------
Mari написано 14-08-2003 10:03

Смеялась до слез! Но вас здесь скоро побьют...

-------------------------------------------------------------
Olga Dream написано 14-08-2003 10:21

Лада, Ваш отзыв очень смешно читать! Только чтобы ЭТО всё переварить, нужно иметь хорошее чувство юмора. Я посмеялась от души, но сквозь слезы. Что это Вы вдруг решили вынести отзыв на форум после двухнедельного молчания? Только все успокоились и вот снова...
Уточнение по Вашему тексту: говоря про "связующую нить" Гамлет вовсе не лежал на полу, а стоял в полный рост. А корчился он на полу, когда хрипел "кого в придачу". И замечу, что этот кусок мне понравился, т. к. был очень убедительным.
Одно из двух: или у меня что-то с памятью или у Вас.

-------------------------------------------------------------
Milashka написано 14-08-2003 11:39

У меня нет слов, одни эмоции! Вот после такого отзыва я точно на этот спектакль схожу. Ну уж очень стало интересно! Wink

-------------------------------------------------------------
Phoeby написано 14-08-2003 14:22

Спасибо за отзыв, очень интересно было читать. Smile

-------------------------------------------------------------
Lada* написано 15-08-2003 00:44

Спасибо Phoeby на добром слове, а Мary за заботу. Дык, чего меня, старушку, бить – я все равно ворчать не перестану Smile. Возраст.
Olge Dream: Насчет двухнедельного молчания – резонно. Но дело в том, что в день после премьеры я отправлялась в достаточно экстремальное путешествие, и мне не хотелось оставить по себе память ехидны на случай, если байдарка вдруг перевернется. SmileНо, благополучно возвратившись, я перечитала данную весьма интересную дискуссию и, убитая интеллектом ее участников, решила ее все же разбавить своим несерьезным откликом. Smile
Насчет уточнения – мерси. С памятью, наверное, не так именно у меня и я подозреваю, что скорее всего со слухом на старости лет, а не с памятью. У Неудачина и так глуховатый голос, а тут от неудобства позы он совсем заглох. SmileА насчет убедительности – тут я с Вами, Оленька, согласиться не могу. Ибо раскинулся здесь актер не убедительней Веры Холодной в фильме Ханжонкова - прелестный умирающий лебедь на фоне титров «душевные терзания». По воле режиссера, разумеется. В этой сцене от исполнителя требуется передать момент наивысшего душевного напряжения (все же с призраком поговорил). Отыграть это убедительно, если зал видишь вверх ногами, согласитесь, архисложно. Так что, напрасно режиссер словно прячет исполнителя за красивую, но чрезвычайно неестественную позу. Вот что я собственно хотела этим сказать. Smile

-------------------------------------------------------------
'Клио' написано 15-08-2003 03:20

Насладившись в очередной раз «Бригадой...», хочу все же робко заступиться за Лаэрта. "Плаксивое «Чтоб тебя, нечистый», сказанное Лаэртом убийце отца", по-моему, действительно было "прелестно"! Но не потому что... А потому, что психологически абсолютно оправдано. В конце концов, ведь сериальный жанр знает такую типическую фигуру: «хороший мальчик», посланный в ученье на юридический факультет (семье нужны свои адвокаты). И когда приходит час, он оказывается не в состоянии хладнокровно в упор разнести череп стоящего перед ним человека.
   А если серьезно — на мой взгляд, мы этого Лаэрта видели в первый и в последний раз. Любезный А.А., не спешите с опровержениями. Я не случайно написала раньше о самостоятельных актерских работах. Я имею в виду тот очевидный факт, что этот Лаэрт оказался явно не от этого спектакля. Но и не от старого тоже: Ванин был как раз сплошной «аффект и ажитация», как выразилась Lanolina, сплошное рычание или открытый крик, идеально вписанные в музыкальную партитуру. Эта роль строилась по законам сцены, а не жизни; тигр, взметнувшийся в прыжке с самого начала, приземлялся только в конце спектакля. Здесь же — именно живой человек, с роскошно проработанными, абсолютно естественными микрореакциями. И если с Офелией он действительно держится как «крутой» старший брат, то с настоящими «крутыми»... Вот на вопрос Клавдия: «Лаэрт, вот возвратился Гамлет. / Скажите, чем помимо слов, / Докажете вы связь с отцом на деле?» — он, чуть промедлив, отвечает зазвеневшим от слез голосом: «Увижу в церкви — глотку перерву!» Уже в этот момент стало ясно, что он совершенно не готов вцепиться в чью-либо глотку. А формула... Церковь в те времена давала преступникам право убежища. Следовательно, эта фраза — всего лишь божба, заявление о готовности совершить в память отца любое святотатство. Никаких реальных действий она не подразумевает. (Другое дело — Лаэрт-Ванин, слова «в церкви» он выкидывал за ненадобностью, ибо находился в таком состоянии, что готов был вцепиться в глотку кому угодно и в любой момент.) И когда на кладбище он сталкивается с Гамлетом лицом к лицу, это «чтоб тебя, нечистый» на самом деле — вовсе не обращение к обидчику, а просто междометие типа «черт побери [ох, как некстати]». Ну не может он так сразу напасть на 1) друга, 2) недвусмысленно больного человека и 3) к тому же безоружного.
   В тех сценах, когда герой был предоставлен сам себе — в момент, когда он видит безумие Офелии, и позже — когда узнает о смерти сестры, — это был замечательный психологический театр, я просто душой отдыхала. Нынче для «фоменок» придумали специальный термин «легкое дыхание». А на ЮЗ когда-то это называлось проще: живой человек на сцене. Вот мы и посмотрели снова на живого человека... Связки с Клавдием и с Полонием у него тоже получались абсолютно естественными. С Офелией — не получались. (Не по его вине. Вообще, мне было жаль Карину — её «новые» сцены никак не стыкуются со «старыми», и в какие-то моменты её очевидно мотало из одного образа в другой.)
   Вообще, я с удовольствием посмотрела бы спектакль «от этого Лаэрта». Но, видно, не судьба... А так получилась сочного бархата заплата с золотым шитьем — на белой сетке из-под безвременно усопшего «нового» «Дракона». Думаю, к декабрю всё это приведут в соответствие. И даже подозреваю, в какую сторону Sad

-------------------------------------------------------------
Olga Dream написано 15-08-2003 10:02

Лада, Вы мне безумно нравитесь! Smileс первого взгляда, точнее с первой строчки!
По поводу убедительности той или иной сцены - каждый зритель воспринимает по-своему, спорить не буду. А насчет того, что у Неудачина в том куске был "глуховатый голос", позвольте не согласиться. А видеть зал вверх ногами? Зал ему видеть совсем необязательно, главное чтоб зал (т. е. мы) его видели и разглядели, чтобы до нас дошел смысл слов. А поза мне не показалась неестественной, даже и мысли такой не было, тем более возмущения.
В общем, Ваш взгляд на гамлетовскую бригаду очень забавный. Но у меня во время просмотра и после ассоциаций с Беловым не возникало. Ну, может быть только прическа Матошина (хвостиком со спадающей нечаянно прядью) вызвала некоторое недоумение. Smile

-------------------------------------------------------------
Lada* написано 16-08-2003 17:58

Нет, ребята, с Вами я никак не допишу статью, которую должна была сдать месяц назад! И зачем я только пошла на этого «Гамлета»! И никакой вирус вас не берет! : )
Только я хотела погрузиться в свои штудии, как снова вынуждена вылезти на форум. Во-первых, для того, чтобы сказать mersy одной Оле (Dream), а во-вторых, чтобы высказать бурное несогласие по поводу реплики другой Оли ('Клио') - и вступиться за честь любимого актера : )

Начнем с десерта. Оля (Dream), спасибо за комплимент – это Вы просто не знаете, какая я гюрза. : )
Я совершенно согласна с тем, что каждый имеет право находить убедительным то, что его убеждает. Хотя из того, что написано ниже, это не следует. : )

Теперь обещанный скандал на кухне и «песнь о Лаэрте».
Что-что-что? Это Лаэрт Ванина из «покойного» спектакля был «сплошной «аффект и ажитация»?!! Ну нет, Оля (Клио), Баба Яга решительно против! : )
Извините, граждане, но персонажей «на крике и ажитации» я что-то в «Гамлете» старого юго-западного разлива не припомню!
Я тут как раз по случаю размышляла – и, подозреваю, не одна я, – что же такого особенного было в «Гамлете» Юго-Запада, что делало его СОБЫТИЕМ, что заставляло людей смотреть спектакль десятки раз? Теперь, когда опубликована видеозапись, многие могут предложить свой ответ на этот вопрос. Мне кажется, в числе других причин, было и то, что «Гамлет», в отличие от постановок других театров, не стал моноспектаклем Гамлета, то есть В.В. Авилова – как ни значителен был созданный актером образ. Спектаклю была присуща полифоничность, равновесие очень сильных фигур, связанное с высочайшим уровнем игры всех исполнителей. Именно всех – чего только стоил жуткий смех Озрика ( Г.Колобова), согнувшегося у колонны кошмаром с полотен Босха или мудрое и ироничное «Дания, Дания… Бог не оставит Дании!» Горацио (П.Куликова). Эта полифоничность порождала непредсказуемость хрестоматийного сюжета - каждый раз идя на Гамлета, мы совершенно не знали, как сложится спектакль. Это мог быть Гамлет Гамлета, который так завоевывал зал, что зрители не замечали финального поражения героя - выстрелов Фортинбрасса, но это мог быть и Гамлет Клавдия – человека, достойного и царства, и любви Королевы, жизнь которого разрушает дерзкий мальчишка – Гамлет (такой спектакль увидел не только Аникст). Или, как выразился В.В.А. по поводу одного спектакля: «А сегодня Гертруда выспалась как следует», ну и заткнула всех за пояс. А еще Офелия… Ну и, разумеется, Лаэрт Алексея Ванина был достойным партнером Надежды Бадаковой, Валерия Беляковича и Виктора Авилова в ключевых сценах спектакля. Иначе просто невозможно при таком уровне.
На рычании и крике там было сделано только два фрагмента роли – один из них сделан на рычании и крике и сейчас. Это явление Лаэрта во втором действии. Но здесь режиссер просто следует тексту Шекспира, который описал возвращение Лаэрта достаточно детально. ( Помню, на одной авангардной постановке «Гамлета», когда вслед за сообщением слуги о том, как страшно там бушует Лаэрт «с толпой бунтовщиков», в королевской спальне раздалось вежливое «тук-тук тук», зал грохнул от хохота. )
Только сейчас возмущенные крики Лаэрта перекрывает командирский бас королевы (сквозь который еле пробивается уморительное блеяние перетрусившего Клавдия), а тогда рычание прерывалось страшно, резко и внезапно на фразе «кто враг мне?!» - появлением Офелии.
И дальше – до второго надрывного крика Лаэрта, действительно вписанного в фонограмму - была еще оч-ч-чень тихая сцена сумасшествия, когда вместо «летающей» рыжей шевелюры зрители видели лицо Лаэрта… Ах, что это была за сцена! Чудный низкий, грудной голос Надежды Бадаковой - Офелии, на мгновение вырвавшейся из липкой темноты - «Но Робин, родной мой, вся радость моя…» Тихое «пойдем» Лаэрта. Его рука, бережно опущенная на плечо сестры, ее рывок в сторону, резкое и безжалостное, как штык в грудь: «И за тобой черед!» - когда Лаэрт безо всяких криков и слез мгновенно превращался в призрак самого себя… Да тут «у мертвой жилки дрогнут!» Не даром сцену по ее по напряжению сравнивали с явлением призрака Гамлету.
А монолог Лаэрта на кладбище? А объяснение с королем, где каждый раз – согласится не согласится, и уже после согласия предупредительно-настороженное «милор-р-р-д»? А объяснение с Гамлетом перед дуэлью, а обмен рапирами, а финал Лаэрта – медленное падение в красном свете, где время каким то образом замедлялось благодаря фантастической пластике исполнителя? Клио, помилосердствуй, да неужели все это было сделано на «крике и ажитации»?!
И я совершенно не согласна, что Лаэрт в исполнении Ванина готов был замочить кого угодно и где угодно (и церковь ему не помеха). : ) Да, я видела вариант сцены на кладбище между Гамлетом и Лаэртом, который выглядел примерно так: была голова у Авилова – и нет головы у Авилова… : ) Но видела совершенно спокойные варианты. Все зависит от реакции партнера и от концепции роли. За долгие годы существования спектакля я видела:
Лаэрта, который боготворил Офелию и умирал с ее именем на устах;
Лаэрта, который был «идейным противником» Гамлета с его стремлением всех облагодетелствовать любой ценой;
Лаэрта, который «не верил ни в Бога, ни в черта, а верил только в придуманную им Честь», и выступал как грозный судия – а Гамлет принимал его осуждение;
Лаэрта, который понимал и любил Гамлета, и которого только смерть королевы толкнула к убийству,
Лаэрта, чья ярость была притворством, политическим расчетом, который запутался в интригах и изменил себе,
Лаэрта, раздавленного собственным падением, для которого смерть была очищением.
Но во всех вариантах «психологизму» хватало. Вот уж где были «микрореакции», вот где партнерство на уровне подсознания! И нынешней молодежи такому уровню партнерского взаимодействия еще учиться и учиться…
Что касается до пресловутого плаксивого «нечистого», то вопрос достаточно интересный. Мне как раз тон Гришина показался вопиюще немотивированным. На мой вгзляд, реакция Лаэрта должна всецело зависеть от того, как подает реплику Гамлет. Сказать по совести, я считаю, что старик Вильям в сцене на кладбище подложил хорошую свинью актеру, который задался целью сыграть Гамлета как положительного героя (что делал Авилов). Согласитесь, весьма дурацкая мысль для положительного героя - прерывать убитого горем брата над гробом сестры грубым окриком: «И сорок тысяч братьев, и вся любовь их не чета моей!!». Представляете себе ситуацию? А потом еще и наивно поинтересоваться: «Лаэрт, откуда эта неприязнь?» (угробив Полония). : )
Недаром Гамлет перед дуэлью просит прощения. Шекспироведы объясняют поведение Гамлета его возмущением притворной и слишком показной скорбью Лаэрта. Но из текста не следует, что Лаэрт притворяется. И из бессчетного множества постановок Гамлета, которые я видела, притворной скорбь Лаэрта была лишь в спектакле Штайна, где актер так завыл, и так бухнулся с разбегу на колени, что промахнись он на миллиметр - и угодил бы в люк, изображающий могилу. И Гришин произносит монолог на кладбище вполне всерьез.
Гамлет Авилова в тех случаях, когда в его обращении к Лаэрту на кладбище действительно звучал вызов, делал это от боли, от скорби, от осознания вины, вызванного намеками Лаэрта на того, «от чьих злодейств твой острый ум затмился». И он всерьез просил прощения перед дуэлью. И даже когда не просил, то есть принципиально не признавал себя виновным, все равно он никогда не пытался унизить и уязвить Лаэрта. Но я видела спектакли, когда обращение Гамлета на кладбище было не вызовом – а предложением своего плеча, поддержки (действительно – «к его услугам я, принц Гамлет Датский»). Были и варианты «фифти-фифти», когда Гамлет начинал реплику с вызовом: «К его услугам Я-Я-Я-Я!!», - но, взглянув на Лаэрта, заканчивал подавленно и примирительно « принц… Гамлет... д-датский». : )
Поэтому я очень внимательно слушала – как же подаст реплику Неудачин? И он произнес ее вполне в соответствии с логикой образа замученного комплексом неполноценности бандитского отпрыска – язвительно, резко, с презрительной гримасой, стремясь намеренно причинить боль. Более того, не получив отпора, он и перед дуэлью вместо извинений продолжает издеваться над Лаэртом, открыто публично унижает его. (Что тоже вполне логично для данного психологического типа). И это «друг»? И это – «больной человек?». Именно тон реплики Гамлета, на мой взгляд, предполагал однозначную реакцию со стороны Лаэрта – он должен был ответить на оскорбление. А вариант с хлюпаньем носом (не знаю уж, режиссером или исполнителем придуманный) крайне неестественен и немотивирован. Бывают, конечно, в жизни, и такие овцы, но в остальных моментах Лаэрт Гришина ну совсем не был похож, на мой субъективный взгляд, на князя Мышкина. : )
Кстати, «ответить на оскорбление» вовсе не значит «хладнокровно в упор разнести череп стоящего перед ним человека». Однажды я видела вариант с презрительным полуоборотом головы на обратном пути – причем презрение было каким-то высоким, именно с высот своей скорби. И Гамлет, мгновенно осознавший, что он наделал, согнулся пополам и кричал вслед, захлебываясь: «Лаэрт, ответь мне!!». О, эти дуэты Авилова и Ванина с тысячей возможных оттенков и вариантов!!!
А чем скажете Вы, хуже вариант, где Лаэрт - «хороший мальчик», посланный в ученье на юридический факультет», - то есть вариант судьбы слабого человека, не созданного для убийства, который искренне хотел бы всех любить, но становится убийцей поневоле? Вариант, который увидела в игре Гришина Клио?
Ничуть не хуже. И ничуть не менее интересен, чем все вышеперечисленные. И его вполне можно сделать серьезно, совсем не в рамках сериального жанра. Только вот глубин психологизма в игре Гришина, которые увидели помимо Клио и другие зрители, я пока не вижу (да их и неправомерно требовать от актера на первом прогоне - возможно, они потом появятся).
Но в чем я уж совершенно убеждена, так это в том, что умения лить горючие слезы на сцене совсем недостаточно для предложенного Клио (при всем уважении) противопоставления нового «психологического» и старого, якобы, сугубо «технического», сделанного «по законам сцены», Лаэрта.
Хотя эта антитеза, как видите, пробуждает приятные воспоминания. : )
(Прошу извинить за рассуждения, имеющие весьма косвенное отношение к теме форума).

-------------------------------------------------------------
'Клио' написано 16-08-2003 21:42

Very Happy
Лада, спасибо за «Песнь о Лаэрте», она действительно великолепна. SmileНо тут ведь вот какое дело — помнятся не только отдельные сцены, за годы возникает образ-символ спектакля. И символом этой роли Ванина для меня стал именно яростный, грозный Лаэрт. Ярость могла быть сдерживаемой, тихой — она всё равно чувствовалась. «Тигр готовится к прыжку» — «тигр прыгнул». В нынешнем Лаэрте этого натяжения мышц ну совсем нет, он принципиально другой. А поскольку характер получился достаточно цельный и не монтируется ни с чем, мне и подумалось, что актер сам его себе таким придумал, а обкатать на репетициях не успел.
Старый спектакль в два приема выпускали месяц (по две недели на действие), сейчас с премьеры «Веронцев» прошло всего 10 дней. Вот и почувствуйте разницу... Честно говоря, я не стала оценивать новый спектакль по столь высокой шкале, потому что я его попросту не увидела. Отдельные работы можно обсуждать — но не во взаимодействии, за редким исключением. У Гришина с Матошиным есть контакт, это было заметно даже в капустнике. Найти контакт с Неудачиным на этот раз, по-моему, не удалось никому — слишком сильный был стресс. По опыту более ранних работ я сделала предположение, что роль Лаэрта (и в частности, линия Гамлет-Лаэрт) к декабрю будет выстроена по-другому (if at all...).
   А вообще, исчерпывающий итог происходившему в тот вечер подвел Горацио, когда на вопрос Гамлета «Дальнейшее — молчание?» он просто пожал плечами.

-------------------------------------------------------------
'Клио' написано 17-08-2003 13:12

Olga Dream писал(а):
прическа Матошина (хвостиком со спадающей нечаянно прядью) вызвала некоторое недоумение. Smile

По-моему, тут как раз ничего «нечаянного» не было. Такие свисающие на лицо прядки, выбившиеся из гладкой прически, в женском варианте называются «завлекалочками», так что она как раз подчеркивала его сущность альфонса, «постельного мальчика». С другой стороны, эта прядь, закрывая щеку, зрительно сузила, заострила лицо и выделила нос. А поскольку у него была такая характерная поза: тело, мелко перетаптываясь, как бы отступает, а шея и голова, предводительствуемые выступающим носом, жадно тянутся вперед — получился образ крысы (по повадкам — крысенка). Так что эта «случайная» прядка очень активно работала на создание визуального образа.

-------------------------------------------------------------
'Клио' написано 19-08-2003 13:05

Меня тут осенила одна мысль... Я себе представила Ладу в образе «гюрзы» Wink, потом по ассоциации вспомнила Майю Плисецкую в роли Хозяйки Медной горы и, кажется, поняла, что могло означать массовое «клевание» обитателей Эльсинора. Вот если бы на сцене оказался настоящий кордебалет — с профессиональной балетной выучкой, балетными фигурами и в подобающих костюмах — то вместо стаи «фазанчиков» во дворце мог бы обнаружиться клубок змей.
Боюсь только, чтобы проверить эту догадку не пришлось бы действительно ехать в Японию...

-------------------------------------------------------------
Olga Dream написано 19-08-2003 13:33

'Клио' писал(а):
Такие свисающие на лицо прядки, выбившиеся из гладкой прически, в женском варианте называются «завлекалочками», так что она как раз подчеркивала его сущность альфонса, «постельного мальчика».


А меня вот какая мысль посетила Smile
Если "плясать" от сериалов, то образ, созданный Матошиным напомнил Казанцева из "Ментов" по прозвищу Казанова. Та же прическа, тот же зрительный образ. Но, как же "Казанова" может сочетаться с "крысенком"? Неувязочка какая-то. Если Казанова- весь из себя обаяшка, то у Матошина "крысенок" получился обаятельным со знаком минус. (Кстати, терпеть не могу сериал "Менты" по причине того, что почти все актеры играют "кто во что горазд").

-------------------------------------------------------------
'Клио' написано 19-08-2003 15:04

Ну, есть же такое понятие: отрицательное обаяние у актера. Вот Матошин наделен им в полной мере. Я, честно говоря, не очень предстваляю себе его в качестве Ромео (не успела еще посмотреть), но в таких ролях, как Генрих, Мэкки, Васька Пепел и Клавдий, он чувствует себя, как рыба в воде. И тут я не соглашусь с Barocke — не в прогрессе дело, а в оттенках. Эти персонажи, если присмотреться, у него получились разные, хотя все и постоены на отрицательном обаянии. Правда, в «Веронцах» он подурачился на славу, изображая нечто прямо противоположное — но это была обратная сторона того же качества, а не что-то принципиально иное.

А портретное сходство с героями сериалов на ЮЗ отыгрывалось один раз, в «Слуге двух господ». Когда спектакль только ставили, сериалов было всего штук пять, и зал точно знал, как зовут прототипа того или иного персонажа, и в каком фильме он появляется. К сожалению, пародия — вещь недолговечная, часто умирает вслед за оригиналом.

-------------------------------------------------------------
Crayon написано 09-09-2003 09:37

Конечно, поезд давно ушел, но не сказать совсем ничего не могу. А задержка вызвана тем, что в Москве была лишена доступа (к компьютеру Smile).
Конечно, ходила, конечно, смотрела. Мне кажется, о таких спектаклях нельзя судить категориями "понравилось-не понравилось", если же пытаться выразить впечатления коротко - безусловно, "ЗА"!
Ходила с дочкой (16 лет), для нее это была первая встреча с Гамлетом, и удивительно, что наши оценки полностью совпали. Из однозначно положительного - Клавдий, Полоний, Гертруда, помимо актерских удач - костюмы и хореография (если в Японии будет то же - боюсь сглазить, но это будет 100% успех).
А Гамлет поначалу вызвал некоторые сомнения, но потом проглянуло нечто такое, что заставило поверить в то, что и таким Гамлет тоже может быть. А взрыв, когда артист попросил не подсказывать, окончательно покорил.
Что же касается параллели с "Бригадой"(которую я, кстати, не смотрела, может быть, к счастью)... Дочка писала выпускной реферат по "Мастеру". На защите учительница спросила, какая линия является в романе главной: современная или историческая. Я спросила у Виктора Авилова, как бы он ответил на этот вопрос, и он сказал мне то же, что и я ответила дочке: "Дурацкий вопрос, откуда нам знать, что думал Булгаков, да он и сам вряд ли осознавал, что пишет, просто ему это открылось, а он - записал" (пусть простит меня Артист, цитирую по памяти, но смысл такой). То же - и с Шекспиром. Как узнать, ЧТО именно он имел в виду Smile))?
Ну, вот, вкратце, не вдаваясь в подробности. Извините за дилетантские оценки и за то, что вновь возвращаю вас к теме.
Счастливые, вы будете все смотреть, а мы... ждем-с гастролей! Кстати, какие перспективы в этом плане???

-------------------------------------------------------------
GELLA написано 09-09-2003 18:14

Дорогая,Crayon.Невозможно передать,как я Вам благодарна за Ваш отзыв.Я,наверное,себя не с лучшей стороны здесь показала,но поверьте,тоже могу быть благодарной.Мне тут это обсуждение напомнило одну притчу о художнике.Рассказчик из меня не блестящий,но попробую.
Один художник решил прислушаться к мнению народа,написал картину, выставил на балконе и встал так,чтобы его не было видно.Он слушал мнения людей(а каждый на свое усмотрение находил хотя бы один малюсенький изъян),и исправлял картину согласно высказаным мнениям.После художник представил людям эту картину среди других,написанных на свое усмотрение.Людям картины понравились,все,кроме той,что он писал,прислушиваясь к их советам.
Так вот и думайте.Боюсь сказать ЧТО,опять кто-нибудь не правильно поймет... Smile

-------------------------------------------------------------
Crayon написано 09-09-2003 18:56

Да-да, и я о том же Smile.
Мне вообще показалось, что общее настроение дискуссии (со стороны оппонентов) было что-то вроде "нам не понравилось, потому что мы не этого ожидали". Но разве в противном случае не было бы скучно? И еще меня всегда немного удивляют оценки типа "режиссер должен был...", "артисту было нужно..." Кому ДОЛЖЕН? Для кого НУЖНО? Режиссер и актер делают то, что считают должным и нужным, а мы "голосуем ногами" (или аплодисментами, которые, к слову, в день прогона были весьма и весьма дружными Smile).

-------------------------------------------------------------
Lady Enigma написано 09-09-2003 20:58

Я долго думала и наконец поняла, что мешает мне воспринять этот спектакль положительно. Дело в том, что после него у меня не было привычного для Ю-З подъема, и чувствовала я себя какой-то пришибленной. Пожалуй, так было впервые. Не знаю, с чем это связано.

-------------------------------------------------------------
Lanolina написано 10-09-2003 00:32

А мы с вами видели не спектакль... Нам посчастливилось увидеть черновик. Т.е. то, что обычно остается недоступным для обычного зрителя. Господи, да ведь это безумно интересно! Вероятнее всего, таким "Гамлета" никто больше никогда не увидит. А я за один монолог "Быть..." выплакиваемый, уткнувшимся в нежную женскую плоть, Гамлетом, могу простить все сбои и накладки. В этой сцене весь ужас, и вся боль, и вся любовь Гамлета.
А завтра я получу диски с тем - невозвратно-ушедшим "Гамлетом" и... Да что говорить!..

-------------------------------------------------------------
'Клио' написано 10-09-2003 01:09

Crayon писал(а):
Счастливые, вы будете все смотреть, а мы... ждем-с гастролей! Кстати, какие перспективы в этом плане???

Это кто тут счастливый, Crayon? WinkНе ждите гастролей, изучайте лучше афишу и покупайте билеты. Как раз сейчас, оказывается, режиссер действительно ставит в Японии тот самый спектакль, эскизы к которому отсматривал в нашем присутствии. Так что с Вас потом подробный отчет Smile

-------------------------------------------------------------
Crayon написано 10-09-2003 06:14

ООООООООООООООО!!!!!!!!!
Я-то думала, что это будет зимой!Подробный отчет - справлюсь ли Sad? Но впечатлениями делиться буду - это уж непременно! Smile

-------------------------------------------------------------
'Клио' написано 10-09-2003 14:26

Зимой - это здесь. А у вас там, видимо, раньше. Так что нам уже будет с чем сравнивать. Напишите, если что-то узнаете, ладно?

-------------------------------------------------------------
Crayon написано 10-09-2003 15:11

Обязательно!

-------------------------------------------------------------
Crayon написано 17-09-2003 08:39

Яду мне, яду!..
По последним агентурным данным все происходит в Осаке, а не в Токио. Так что увы и ах Sad.

-------------------------------------------------------------
'Клио' написано 20-10-2003 16:16

Стаи идей бессмысленно носились в воздухе.
       (А. и Б. Стругацкие. Полдень. XXII век)


Мне почему-то показалось, что эта тема странным образом перекликается с юго-западным римейком: «Elsinore» в Новом драматическом театре Wink


Последний раз редактировалось: Клио (Сб Ноя 26, 2005 3:00), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Клио



Зарегистрирован: 08.12.2004
Сообщения: 255
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Июл 20, 2005 3:14    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Продолжение темы: http://ugozapad.ru/phorum/viewtopic.php?t=39
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    АРХИВ ФОРУМА ТЕАТРА НА ЮГО-ЗАПАДЕ -> Обсуждение спектаклей Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group